Исторический конфуций. Чему учил мудрец конфуций

Свое влияние на планете современный Китай распространяет через так называемые конфуцианские центры. После десятилетий забвения Кун-Цзы снова вернулся в Срединное Государство, чтобы сплотить нацию для великих свершений. Его постулаты вошли в плоть и кровь китайского народа, были восприняты и переработаны в Корее и Японии и стали основой дальневосточной ментальности. Он был одним из многих, но время отсеяло ненужное и малоинтересное, оставив Конфуция в вечности. Любой образованный китаец поймет вас, если вы заговорите об «Учителе», потому что так называют только одного человека. Он не правил ни одним царством, но в летописях его называют царем. Конфуций причислен к лику святых, которому возносят молитвы.

Грозное время перемен

Он родился в семье знатного, но обедневшего дворянина Шулян Хэ из рода Кун около 551 года до нашей эры. Матерью философа была совсем юная девушка, а отцу исполнилось 68 лет. Историки до сих пор не уверены, была ли Янь Чжэнцзай наложницей или законной женой Шулян Хэ. Их союз обозначают иероглифом, который можно перевести как «дикий» или «криминальный». Разница ли в возрасте стала причиной такого странного названия или интриги, возникшие вокруг рождения мальчика? Две старшие жены так и не выполнили своей главной обязанности – у них не было сыновей. Обиженные, они «выдавливают» юную наложницу из семьи. Вместе с маленьким сыном она возвращается на родину, где воспитывает в нем почтение к славным предкам.

Мальчика назвали Кун Цю, где Цю – личное имя и переводится как холм или бугор. Его голова была бугристой, что по китайским канонам означало незаурядный ум. Семья жила в бедности, что усугублялось внутренними проблемами в империи Чжоу. Очень рано юноша осознал связь между благополучием и ученостью. Он старательно изучает искусства, которыми должен владеть человек его происхождения:

  • чтение и каллиграфию;
  • ритуальную практику;
  • музыкальный канон;
  • стрельбу из лука;
  • управление колесницей;
  • основы бухгалтерского дела.

В возрасте 20-25 лет Конфуций принят на должность счетовода, ответственного за прием и выдачу зерна в царстве Лу. Он уже женатый и вполне самостоятельный человек. Вскоре его назначают распорядителем стад, но не коровы были его паствой. Слава праведника и мудреца привлекает к нему учеников. Так чиновник превращается в Учителя. Люди из разных сословий тянутся к нему в поисках смысла жизни и твердой почвы под ногами, которую уже сотрясают княжеские междоусобицы. Конфуций жил в период самой тяжелой в истории Китая гражданской войны. Не случайно весь пафос его проповедей направлен на укрепление государства. Философ слишком хорошо знал, что такое время перемен.

Что толку сидеть на одном месте, когда разрушен очаг, осквернены и попраны святыни, а люди забыли свой долг, превратившись в обезьян. Собрав пожитки, Конфуций отправляется в странствие по стране, переходя из одного враждующего государства в другое. Все, что он промолвил, записывалось его учениками, многих из которых он бесплатно обучил грамоте. Такая вот записная книжка, состоящая из изречений Кун-Цзы и примечательных событий из его жизни, и выпала однажды из тайника в доме, где окончил свои дни Учитель. Стараниями любимых учеников и сына Конфуция была составлена книга «Лунь Юй» (Беседы и изречения), ставшая настольной для китайских чиновников на более чем два тысячелетия.

Еще одно предание гласит, что Конфуций был знаком с основателем даосизма Лао-Цзы. Они действительно жили приблизительно в одно время, и последний мог быть учителем первого. Трудно преодолеть соблазн «познакомить» двух величайших учителей китайского народа, но говорят они о разном. Даосизм вырастает из шаманских практик и первобытного магизма, а учения Конфуция апеллирует к разуму, светскому обучению и государственности.

Наследие предков

Это – главная «фишка» Учителя. Бродя среди выжженных полей и гниющих трупов людей и животных, он понял, что причиной несчастий – нравственной падение человека. Этика Кун-Цзы на точном исполнении ритуалов, которые переданы предшественниками. Китай – страна учености и исторической достоверности. Его история отражена в хрониках, повествующих о тьме невежества и легендарном императоре, давшем людям свет знания, государственный порядок и ритуал. Последнее достижение является скрепляющим раствором, который позволяет сохранить благополучие государства и передать его потомкам.

Занимая различные должности при дворах местных правителей, Учитель исполнял ритуал с завидным рвением. Известен случай, когда он заболел и не мог встать с постели. Но князь пришел к нему сам, чтобы посоветоваться по очень важному вопросу. Конфуций приказал накинуть на себя ритуальную одежду и так разговаривал с повелителем. В другой раз он жестоко отругал ученика за то, что тот просто сел на корточки. Говорят, что Конфуций приказал казнить человека, который слишком близко приблизился к трону одного из царей.

Его этическую систему можно выразить в трех фразах: почитай императора, уважай память предков и всегда выполняй свой долг, каким бы незначительным он ни был. Конфуций был первым педагогом, поставившим во главу угла обучение чтению и письму. Безграмотный человек не может следовать традиции, записанной в трактатах. Современники считали его посвященным в тайны магии и колдовства, потому что Кун-Цзы занимался врачеванием. Но не оккультные силы призывал он на помощь, но мощь разума, видя в болезни нарушение природной гармонии. Конфуций – основоположник рационального отношения к действительности.

Свои мысли и идеи Учитель не записывал, предпочитая систематизировать наследие прошлого – Книгу Песен и Книгу Перемен. Хроника древнекитайского государства Лу «Весна и осень» является самым достоверным сочинением Конфуция. Следует сказать, что конфуцианство возникло через триста лет после смерти Кун-Цзы и лишь в общих чертах напоминает учение мудреца. Апеллируя к его авторитету, книжники последующих времен разработали сложнейшую систему экзаменов для госчиновников и добились высокого уровня грамотности населения. Средневековая Европа не идет ни в какое сравнение с утонченной и цивилизованной Китайской империей.

Осевое время

Конфуций жил и учил приблизительно в одно время с Буддой, Сократом и древнееврейскими пророками. Эту эпоху в истории человечества Карл Ясперс назвал «осевым временем». Переосмысление мифов и попытка рационального обоснования жизни была предпринята во всех тогдашних очагах цивилизации. Человек – мера всех вещей, говорил Сократ. Конфуций разработал пять достоинств праведного человека:

  • Жэнь. Мы с полным основанием можем перевести это слово как «гуманность», потому что данное достоинство подразумевает милосердие и человеколюбие. Слова Конфуция «Не делай человеку того, чего не желаешь себе» звучат как библейская заповедь.
  • И. Справедливость – широкое понятие и включает не только отстаивание собственных интересов, но и заботу о родителях. Долг благородного человека состоит в умении твердо следовать принципам справедливости, пренебрегая личной выгодой.
  • Ли. Это не только ритуал или соблюдение обычаев, но любые правильные поступки, которые ведут к благу в семье и к устойчивости в государстве.
  • Чжи. Добродетельные поступки должны сообразовываться с благоразумием и рассудительностью. Умение видеть последствия своих действий и просчитывать их воздействие в будущем.
  • Синь. Искренние и добрые намерения, непринужденность в отношениях с членами семьи и соседями. Этому качеству противопоставляется лицемерие.

Пять достоинств добродетельного человека соответствует философскому учению о пяти стихиях. Дополняя друг друга, перетекая и оттеняя, эти качества вместе составляют понятие «вэнь», которое обозначает цивилизованного человека. Здесь нужно уточнить, что цивилизованным может быть только китаец. Даже в самые тяжелые годы унижения и позора китайцы ни на секунду не сомневались в своем превосходстве над другими расами и национальностями. Что сделал Конфуций? Он советовал относиться к варварам снисходительно и спокойно.

Конфуцианство в истории и культуре

Он стал песчинкой, вокруг которой образовалась жемчужина великой китайской цивилизации. Каждая новая династия превозносила его все выше, находя в нем оправдание своей власти. Сложнейшая иероглифическая письменность не помешала Китаю во все времена быть самой образованной страной мира. Здесь всегда любили учиться и всегда чтили власть правителя. Каким бы ни был государственный строй, принципы конфуцианства всегда присутствовали в системе управления. Дикие эксперименты над страной не смогли поколебать традиции и ощущения собственного величия.

Мавзолей Мао Цзэдуну в Пекине не затмевает величественный склеп Кун-Цзы в городе Цюйфу, где родился Учитель. Новые производственные отношения находят свое оправдание в конфуцианстве, чьи принципы вошли в плоть и кровь каждого китайца. Они свято верят в правоту собственного образа жизни и распространяют аромат своей культуры по всему миру. Государство, которому удалось сохранить свою идентичность на протяжении нескольких тысячелетий, восхищает и пугает одновременно. Однажды весь мир может стать китайским, а мы этого даже не заметим.

Поднебесной .

Биография

Конфуций был сыном 63-летнего военного Шулян Хэ (叔梁纥, Shūliáng Hé) и семнадцатилетней наложницы по имени Янь Чжэнцзай (颜征在 Yán Zhēngzài). Отец будущего философа скончался, когда сыну его исполнилось всего полтора года. Отношения между матерью Конфуция Янь Чжэнцзай и двумя старшими женами были напряженными, причиной чего был гнев старшей жены, которая так и не смогла родить сына, что очень важно для китайцев того периода. Вторая жена, родившая Шулян Хэ слабого, болезненного мальчика (которого назвали Бо Ни), тоже недолюбливала молодую наложницу. Поэтому мать Конфуция вместе с сыном покинула дом, в котором он родился, и вернулась на родину, в г. Цюйфу , но к родителям не вернулась и стала жить самостоятельно .

С раннего детства Конфуций много работал, поскольку маленькая семья жила в бедности. Однако его мать, Янь Чжэнцзай, вознося молитвы предкам (это было необходимой частью культа предков , повсеместного в Китае), рассказывала сыну о великих деяниях его отца и его предков. Так у Конфуция крепло осознание того, что ему необходимо занять достойное его рода место, поэтому он начал заниматься самообразованием, в первую очередь - изучать необходимые каждому аристократу Китая того времени искусства . Усердное обучение принесло свои плоды и Конфуция назначили сначала распорядителем амбаров (чиновником, ответственным за прием и выдачу зерна) в клане Цзи царства Лу (Восточный Китай, современная провинция Шаньдун) , а потом чиновником, отвечающим за скот. Будущему философу тогда исполнилось - по оценкам разных исследователей - от 20 до 25 лет, он уже был женат (с 19 лет) и имел сына (по имени Ли, известного также под прозвищем Бо Юй) .

Это было время заката империи Чжоу , когда власть императора стала номинальной, разрушалось патриархальное общество и на место родовой знати пришли правители отдельных царств, окружённые незнатными чиновниками. Крушение древних устоев семейно-кланового быта, междоусобные распри, продажность и алчность чиновников, бедствия и страдания простого народа - всё это вызывало резкую критику ревнителей старины.

Осознав невозможность повлиять на политику государства, Конфуций подал в отставку и отправился в сопровождении учеников в путешествие по Китаю, во время которого он пытался донести свои идеи правителям различных областей. В возрасте около 60 лет Конфуций вернулся домой и провёл последние годы жизни, обучая новых учеников, а также систематизируя литературное наследие прошлого Ши-цзин (Книга Песен), И цзин (Книга Перемен) и др.

Ученики Конфуция по материалам высказываний и бесед учителя составили книгу «Лунь Юй » («Беседы и суждения»), которая стала особо почитаемой книгой конфуцианства (среди многих подробностей из жизни Конфуция там вспоминается Бо Юй 伯魚, его сын - также называемый Ли 鯉; остальные детали биографии сосредоточены большей частью в «Исторических записках» Сыма Цяня).

Из классических книг произведением Конфуция несомненно можно считать только Чуньцю («Весна и Осень», летопись удела Лу с 722 по 481 г. до н. э.); затем весьма вероятно, что он редактировал Ши-цзин («Книга стихотворений»). Хотя число учеников Конфуция определяется китайскими учёными до 3000, и в том числе около 70 ближайших, но в действительности мы можем насчитать известных по именам всего только 26 несомненных его учеников; любимейшим из них был Янь-юань . Другими близкими его учениками были Цзэн-цзы и Ю Жо (см. en:Disciples of Confucius).

Учение

Хотя конфуцианство часто называют религией , в нём нет института церкви, и для него не важны вопросы теологии . Конфуцианская этика не религиозна. Идеалом конфуцианства является создание гармоничного общества по древнему образцу, в котором всякая личность имеет свою функцию. Гармоническое общество построено на идее преданности (чжун , 忠) - лояльности в отношении между начальником и подчинённым, направленной на сохранение гармонии и самого этого общества. Конфуций сформулировал золотое правило этики : «Не делай человеку того, чего не желаешь себе».

Пять постоянств праведного человека

Нравственные обязанности, поскольку они материализуются в ритуале, становятся делом воспитания, образования, культуры. Эти понятия у Конфуция не были разведены. Все они входят в содержание категории «вэнь» (первоначально это слово означало человека с разрисованным туловищем, татуировкой). «Вэнь» можно истолковать как культурный смысл человеческого бытия, как воспитанность. Это не вторичное искусственное образование в человеке и не его первичный естественный слой, не книжность и не природность, а их органический сплав.

Распространение конфуцианства в Западной Европе

В середине XVII века в Западной Европе возникла мода на все китайское, и вообще на восточную экзотику . Эта мода сопровождалась и попытками освоить китайскую философию, о которой часто стали говорить иногда в возвышенных и восхищенных тонах. Так, например, англичанин Роберт Бойль сравнивал китайцев и индусов с греками и римлянами.

В 1687 году выходит в свет латинский перевод «Лунь юя» Конфуция. Перевод подготовила группа иезуитских учёных . В это время иезуиты имели многочисленные миссии в Китае. Один из публикаторов, Филипп Купле, возвратился в Европу в сопровождении молодого китайца, крещёного под именем Мишель. Визит этого гостя из Китая в Версаль в 1684 году дополнительно придал интерес к китайской культуре в Европе.

Один из самых известных иезуитских исследователей Китая, Маттео Риччи , пытался найти концептуальную связь между китайскими духовными учениями и христианством. Возможно, его исследовательская программа страдала европоцентризмом , но исследователь не готов был отказаться от мысли, что Китай мог успешно развиваться вне приобщения к христианским ценностям. При этом Риччи говорил, что «Конфуций является ключом к китайско-христианскому синтезу». Более того, он считал, что всякая религия должна иметь своего основателя, получившего первое откровение или Пришедшего , поэтому он назвал Конфуция основателем «конфуцианской религии».

Популярность Конфуция утверждается в дин. Хань: в литературе этой эпохи он выступает уже не только учителем и политиком, но и законодателем, пророком и полубогом. Интерпретаторы комментариев к «Чуньцю» приходят к выводу, что Конфуций удостоился получить «небесный мандат », и поэтому называют его «некоронованным ваном ». В 1 г. н. э. он становится объектом государственного почитания (титул 褒成宣尼公); с 59 н. э. за ним утверждаются регулярные приношения на местном уровне; в 241 (Троецарствие) происходит закрепление в аристократическом пантеоне, а в 739 (дин. Тан) закрепляется и титул вана. В 1530 (дин. Мин) Конфуций получает прозвание 至聖先師, «верховный мудрец [среди] учителей прошлого».

Эту растущую популярность следует сопоставлять с историческими процессами, протекавшими вокруг текстов, из которых почерпываются сведения о Конфуции и отношении к нему. Так, «некоронованный царь» мог служить для легитимации восстановленной династии Хань после кризиса, связанного с узурпацией трона Ван Маном (тогда же в новой столице основывается первый буддийский храм).

Многообразие исторических обликов, в которые образ Конфуция был облечен на протяжении китайской истории, вызвало ироничный комментарий Гу Цзегана , предписывающий «принимать по одному Конфуцию за раз».

См. также

  • Родовое древо Конфуция (NB Кун Чуйчан 孔垂長, р. 1975, советник президента Тайваня)

Напишите отзыв о статье "Конфуций"

Примечания

Литература

  • (Confucius Publishing Co.Ltd.)
  • Буранок С. О. // Научная конференция «Интеллектуальная культура исторической эпохи» УрО РОИИ, Екатеринбург, 26-27 апреля 2007 г.
  • Васильев В. А. // Социально-гуманитарные знания . 2006. № 6. С.132-146.
  • Головачёва Л. И. Конфуций о преодолении отклонений при просветлении: тезисы // XXXII научная конференция «Общество и государство в Китае» / . М., 2002. С.155-160.
  • Головачёва Л. И. Конфуций о цельности // XII Всероссийская конф. «Философии Восточно-Азиатского региона и современная цивилизация» / РАН. Ин-т Дал. Востока. М., 2007. С. 129-138. (Информ. материалы. Сер. Г; Вып.14)
  • Головачёва Л. И. Конфуций поистине непрост // XL научая конференция «Общество и государство в Китае». М., 2010. С.323-332. (Учён. зап. / Отд. Китая; Вып.2)
  • Го Сяо-ли . // Вопросы философии . 2013. № 3. С.103-111.
  • Гусаров В. Ф. Непоследовательность Конфуция и дуализм философии Чжу Си // Третья научная конференция «Общество и государство в Китае». Тезисы и доклады. Т.1. М., 1972.
  • Илюшечкин В. П. Конфуций и Шан Ян о путях объединения Китая // XVI Научная конференция «Общество и государство в Китае». Ч.I, М., 1985. С.36-42.
  • Карягин К. М. / с портр. Конфуция, гравир. в Лейпциге Геданом. - СПб.: Типография Ю. Н. Эрлих, 1891. - 77, с., л. ил., портр. (Жизнь замечательных людей : биографическая библиотека Ф. Павленкова)
  • Кобзев А. И. // Философские науки . 2015. № 2. С.78-106.
  • Кравцова М. Е. , Баргачева В. Н. // Духовная культура Китая . - М., 2006. T.2. С.196-202.
  • Кычанов Е. И. Тангутский апокриф о встрече Конфуция и Лао-цзы // XIX научная конференция по историографии и источниковедению истории стран Азии и Африки. - СПб., 1997. С.82-84.
  • Лукьянов А. Е. Лао-цзы и Конфуций: Философия Дао. - М.: Восточная литература , 2001. - 384 с. - ISBN 5-02-018122-6
  • Малявин В. В. Конфуций. М.: Молодая гвардия , 1992. - 336 с. (ЖЗЛ) - ISBN 5-235-01702-1 ; 2-е изд., испр. и доп. 2001, - ISBN 978-5-235-03023-7 ; 3-е изд. 2007, - ISBN 978-5-235-03023-7 ; 4-е изд. 2010, - ISBN 978-5-235-03344-3 .
  • Маслов А. А. // Маслов А. А. Китай: колокольца в пыли. Странствия мага и интеллектуала. - М.: Алетейя , 2003. С.100-115.
  • Переломов Л. С. Конфуций. Лунь Юй. Исследование; перевод древнекитайского, комментарии. Факсимильный текст Лунь юя с комментариями Чжу Си. - М.: Восточная литература, 1998. - 588 с. - ISBN 5 02 018024 6
  • Переломов Л. С . Конфуций: жизнь, учение, судьба. - Москва: Наука , 1993. - 440 с. - ISBN 5-02-017069-0 .
  • Попов П. С. Изречения Конфуция, учеников его и других лиц. - СПб., 1910.
  • Роузман, Генри . О знании (чжи): дискурс-руководство к действию в «Аналектах» Конфуция // Сравнительная философия: Знание и вера в контексте диалога культур / Институт философии РАН. - М.: Восточная литература. 2008. С.20-28. (Сравнительная философия) - ISBN 978-5-02-036338-0 .
  • Чепурковский Е. М. Соперник Конфуция: библиографическая заметка о философе Мо-цзы и об объективном изучении народных воззрений Китая. - Харбин , 1928.
  • Ян Хин-шун , Донобаев А. Д. Этические концепции Конфуция и Ян Чжу // X научная конференция «Общество и государство в Китае» Ч.I. М., 1979. C. 195-206.
  • Bonevac, Daniel ; Phillips, Stephen. Introduction to world philosophy. - New York: Oxford University Press , 2009. - ISBN 978-0-19-515231-9 .
  • Creel, Herrlee Glessner . Confucius: The man and the myth. - New York: John Day Company , 1949.
  • Dubs, Homer H. The political career of Confucius // Journal of the American Oriental Society (англ.) русск. . - 1946. - Т. 4 , № 66 .
  • Golovacheva L. I. Confucious Is Not Plain, Indeed // Современная миссия конфуцианства - сборник докладов междунар. науч. конф. в память 2560 годовщины Конфуция. - Пекин, 2009. В 4 т. - С.405-415. 《儒学的当代使命--纪念孔子诞辰2560周年国际学术研讨会论文集(第四册)》 2009年.
  • Hobson, John M. The Eastern origins of Western civilisation. - Cambridge: Cambridge University Press , 2004.
  • Chin, Ann-ping . The authentic Confucius: A life of thought and politics. - New York: Scribner , 2007. - ISBN 978-0-7432-4618-7 .
  • Kong Demao; Ke Lan; Roberts, Rosemary. The house of Confucius. - Hodder & Stoughton , 1988.
  • Parker, John. Windows into China: The Jesuits and their books, 1580-1730. - Trustees of the Public Library of the City of Boston, 1977. - ISBN 0-89073-050-4 .
  • Phan, Peter C. Catholicism and Confucianism: An intercultural and interreligious dialogue // Catholicism and interreligious dialogue. - New York: Oxford University Press , 2012. - ISBN 978-0-19-982787-9 .
  • Rainey, Lee Dian. Confucius & Confucianism: The essentials. - Oxford: Wiley-Blackwell , 2010. - ISBN 978-1-4051-8841-8 .
  • Riegel, Jeffrey K. Poetry and the legend of Confucius"s exile // Journal of the American Oriental Society . - 1986. - Т. 106 , № 1 .
  • Yao Xinzhong . . - Brighton: Sussex Academic Press , 1997. - ISBN 1-898723-76-1 .
  • Yao Xinzhong. . - Cambridge: Cambridge University Press , 2000. - ISBN 0-521-64430-5 .
  • Yu, Jiyuan . The Beginnings of Ethics: Confucius and Socrates // Asian Philosophy 15 (July 2005). Pр.173-89.
  • Yu, Jiyuan . The Ethics of Confucius and Aristotle: Mirrors of Virtue. - Routledge , 2007. - 276 p. - ISBN 978-0-415-95647-5 .
Онлайн-публикации
  • Ahmad, Mirza Tahir . Ahmadiyya Muslim Community (???). Проверено 7 ноября 2010. .
  • (20 February 2011). .
  • (недоступная ссылка - история ) . Bandao (21 August 2007). .
  • . China Daily (2 February 2007). .
  • . China Daily (24 September 2009). .
  • . China Economic Net (4 January 2009). .
  • . China Internet Information Center (19 June 2006). .
  • . Ministry of Commerce of the People"s Republic of China (18 June 2006). .
  • Riegel, Jeffrey // The Stanford Encyclopedia of Philosophy . - Stanford University Press , 2012. из первоисточника 15 октября 2012.
  • Qiu, Jane . Seed Magazine (13 August 2008). .
  • Yan, Liang . Xinhua (16 February 2008). .
  • Zhou, Jing . , China Internet Information Center (31 October 2008).

Ссылки

  • // Большая советская энциклопедия : В 66 томах (65 т. и 1 доп.) / Гл. ред. О. Ю. Шмидт . - 1-е изд. - М .: Советская энциклопедия , 1926-1947.

Отрывок, характеризующий Конфуций

Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны.
Несколько раз во время похода бывали фальшивые тревоги, и солдаты конвоя поднимали ружья, стреляли и бежали стремглав, давя друг друга, но потом опять собирались и бранили друг друга за напрасный страх.
Эти три сборища, шедшие вместе, – кавалерийское депо, депо пленных и обоз Жюно, – все еще составляли что то отдельное и цельное, хотя и то, и другое, и третье быстро таяло.
В депо, в котором было сто двадцать повозок сначала, теперь оставалось не больше шестидесяти; остальные были отбиты или брошены. Из обоза Жюно тоже было оставлено и отбито несколько повозок. Три повозки были разграблены набежавшими отсталыми солдатами из корпуса Даву. Из разговоров немцев Пьер слышал, что к этому обозу ставили караул больше, чем к пленным, и что один из их товарищей, солдат немец, был расстрелян по приказанию самого маршала за то, что у солдата нашли серебряную ложку, принадлежавшую маршалу.
Больше же всего из этих трех сборищ растаяло депо пленных. Из трехсот тридцати человек, вышедших из Москвы, теперь оставалось меньше ста. Пленные еще более, чем седла кавалерийского депо и чем обоз Жюно, тяготили конвоирующих солдат. Седла и ложки Жюно, они понимали, что могли для чего нибудь пригодиться, но для чего было голодным и холодным солдатам конвоя стоять на карауле и стеречь таких же холодных и голодных русских, которые мерли и отставали дорогой, которых было велено пристреливать, – это было не только непонятно, но и противно. И конвойные, как бы боясь в том горестном положении, в котором они сами находились, не отдаться бывшему в них чувству жалости к пленным и тем ухудшить свое положение, особенно мрачно и строго обращались с ними.
В Дорогобуже, в то время как, заперев пленных в конюшню, конвойные солдаты ушли грабить свои же магазины, несколько человек пленных солдат подкопались под стену и убежали, но были захвачены французами и расстреляны.
Прежний, введенный при выходе из Москвы, порядок, чтобы пленные офицеры шли отдельно от солдат, уже давно был уничтожен; все те, которые могли идти, шли вместе, и Пьер с третьего перехода уже соединился опять с Каратаевым и лиловой кривоногой собакой, которая избрала себе хозяином Каратаева.
С Каратаевым, на третий день выхода из Москвы, сделалась та лихорадка, от которой он лежал в московском гошпитале, и по мере того как Каратаев ослабевал, Пьер отдалялся от него. Пьер не знал отчего, но, с тех пор как Каратаев стал слабеть, Пьер должен был делать усилие над собой, чтобы подойти к нему. И подходя к нему и слушая те тихие стоны, с которыми Каратаев обыкновенно на привалах ложился, и чувствуя усилившийся теперь запах, который издавал от себя Каратаев, Пьер отходил от него подальше и не думал о нем.
В плену, в балагане, Пьер узнал не умом, а всем существом своим, жизнью, что человек сотворен для счастья, что счастье в нем самом, в удовлетворении естественных человеческих потребностей, и что все несчастье происходит не от недостатка, а от излишка; но теперь, в эти последние три недели похода, он узнал еще новую, утешительную истину – он узнал, что на свете нет ничего страшного. Он узнал, что так как нет положения, в котором бы человек был счастлив и вполне свободен, так и нет положения, в котором бы он был бы несчастлив и несвободен. Он узнал, что есть граница страданий и граница свободы и что эта граница очень близка; что тот человек, который страдал оттого, что в розовой постели его завернулся один листок, точно так же страдал, как страдал он теперь, засыпая на голой, сырой земле, остужая одну сторону и пригревая другую; что, когда он, бывало, надевал свои бальные узкие башмаки, он точно так же страдал, как теперь, когда он шел уже босой совсем (обувь его давно растрепалась), ногами, покрытыми болячками. Он узнал, что, когда он, как ему казалось, по собственной своей воле женился на своей жене, он был не более свободен, чем теперь, когда его запирали на ночь в конюшню. Из всего того, что потом и он называл страданием, но которое он тогда почти не чувствовал, главное были босые, стертые, заструпелые ноги. (Лошадиное мясо было вкусно и питательно, селитренный букет пороха, употребляемого вместо соли, был даже приятен, холода большого не было, и днем на ходу всегда бывало жарко, а ночью были костры; вши, евшие тело, приятно согревали.) Одно было тяжело в первое время – это ноги.
Во второй день перехода, осмотрев у костра свои болячки, Пьер думал невозможным ступить на них; но когда все поднялись, он пошел, прихрамывая, и потом, когда разогрелся, пошел без боли, хотя к вечеру страшнее еще было смотреть на ноги. Но он не смотрел на них и думал о другом.
Теперь только Пьер понял всю силу жизненности человека и спасительную силу перемещения внимания, вложенную в человека, подобную тому спасительному клапану в паровиках, который выпускает лишний пар, как только плотность его превышает известную норму.
Он не видал и не слыхал, как пристреливали отсталых пленных, хотя более сотни из них уже погибли таким образом. Он не думал о Каратаеве, который слабел с каждым днем и, очевидно, скоро должен был подвергнуться той же участи. Еще менее Пьер думал о себе. Чем труднее становилось его положение, чем страшнее была будущность, тем независимее от того положения, в котором он находился, приходили ему радостные и успокоительные мысли, воспоминания и представления.

22 го числа, в полдень, Пьер шел в гору по грязной, скользкой дороге, глядя на свои ноги и на неровности пути. Изредка он взглядывал на знакомую толпу, окружающую его, и опять на свои ноги. И то и другое было одинаково свое и знакомое ему. Лиловый кривоногий Серый весело бежал стороной дороги, изредка, в доказательство своей ловкости и довольства, поджимая заднюю лапу и прыгая на трех и потом опять на всех четырех бросаясь с лаем на вороньев, которые сидели на падали. Серый был веселее и глаже, чем в Москве. Со всех сторон лежало мясо различных животных – от человеческого до лошадиного, в различных степенях разложения; и волков не подпускали шедшие люди, так что Серый мог наедаться сколько угодно.
Дождик шел с утра, и казалось, что вот вот он пройдет и на небе расчистит, как вслед за непродолжительной остановкой припускал дождик еще сильнее. Напитанная дождем дорога уже не принимала в себя воды, и ручьи текли по колеям.
Пьер шел, оглядываясь по сторонам, считая шаги по три, и загибал на пальцах. Обращаясь к дождю, он внутренне приговаривал: ну ка, ну ка, еще, еще наддай.
Ему казалось, что он ни о чем не думает; но далеко и глубоко где то что то важное и утешительное думала его душа. Это что то было тончайшее духовное извлечение из вчерашнего его разговора с Каратаевым.
Вчера, на ночном привале, озябнув у потухшего огня, Пьер встал и перешел к ближайшему, лучше горящему костру. У костра, к которому он подошел, сидел Платон, укрывшись, как ризой, с головой шинелью, и рассказывал солдатам своим спорым, приятным, но слабым, болезненным голосом знакомую Пьеру историю. Было уже за полночь. Это было то время, в которое Каратаев обыкновенно оживал от лихорадочного припадка и бывал особенно оживлен. Подойдя к костру и услыхав слабый, болезненный голос Платона и увидав его ярко освещенное огнем жалкое лицо, Пьера что то неприятно кольнуло в сердце. Он испугался своей жалости к этому человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не глядеть на Платона, подсел к костру.
– Что, как твое здоровье? – спросил он.
– Что здоровье? На болезнь плакаться – бог смерти не даст, – сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.
Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.
Не самый рассказ этот, но таинственный смысл его, та восторженная радость, которая сияла в лице Каратаева при этом рассказе, таинственное значение этой радости, это то смутно и радостно наполняло теперь душу Пьера.

– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L"Empereur! L"Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu"est ce qu"il a dit? Qu"est ce qu"il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.

Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.

С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l"etat de ses troupes dans les differents corps d"annee que j"ai ete a meme d"observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l"esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l"interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu"on rallie l"armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l"artillerie qui n"est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l"on n"y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d"Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.

Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.
Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.
При быстроте бега французов и за ними русских и вследствие того изнурения лошадей, главное средство приблизительного узнавания положения, в котором находится неприятель, – разъезды кавалерии, – не существовало. Кроме того, вследствие частых и быстрых перемен положений обеих армий, сведения, какие и были, не могли поспевать вовремя. Если второго числа приходило известие о том, что армия неприятеля была там то первого числа, то третьего числа, когда можно было предпринять что нибудь, уже армия эта сделала два перехода и находилась совсем в другом положении.
Одна армия бежала, другая догоняла. От Смоленска французам предстояло много различных дорог; и, казалось бы, тут, простояв четыре дня, французы могли бы узнать, где неприятель, сообразить что нибудь выгодное и предпринять что нибудь новое. Но после четырехдневной остановки толпы их опять побежали не вправо, не влево, но, без всяких маневров и соображений, по старой, худшей дороге, на Красное и Оршу – по пробитому следу.
Ожидая врага сзади, а не спереди, французы бежали, растянувшись и разделившись друг от друга на двадцать четыре часа расстояния. Впереди всех бежал император, потом короли, потом герцоги. Русская армия, думая, что Наполеон возьмет вправо за Днепр, что было одно разумно, подалась тоже вправо и вышла на большую дорогу к Красному. И тут, как в игре в жмурки, французы наткнулись на наш авангард. Неожиданно увидав врага, французы смешались, приостановились от неожиданности испуга, но потом опять побежали, бросая своих сзади следовавших товарищей. Тут, как сквозь строй русских войск, проходили три дня, одна за одной, отдельные части французов, сначала вице короля, потом Даву, потом Нея. Все они побросали друг друга, побросали все свои тяжести, артиллерию, половину народа и убегали, только по ночам справа полукругами обходя русских.

Как любил говаривать персонаж одного из всеми любимых отечественных фильмов: «Восток — дело тонкое». Он привлекает многих своей загадочностью с легким налетом мистицизма. Особенно интересна культура Китая, долгие годы остававшаяся для европейцев полной тайн. Эта великая держава, которая длительное время развивалась изолированно от других, создала собственную культуру, традиции и ценности, а также дала миру нестандартных и мудрых мыслителей, чья оригинальность мышления ничуть не уступает философам Древней Греции.

Одним из таких «гигантов мысли» принято считать Конфуция, который создал даже отдельное течение в философии, называющееся его именем. Он жил достаточно давно, приблизительно в пятом веке до нашей эры, потому сведения о нем скудны и немногочисленны. Однако мало кто действительно знает, что же это был за человек и как сложилась его судьба. Есть смысл разобраться, опираясь исключительно на объективные факты, которые дошли до наших дней.

Восточный мудрец Конфуций: биография спокойного человека

Самый известный факт об этом человеке то, что именно он основал целую школу философии, которая была названа конфуцианством. В основу учения им были положены нравственные и этические нормы поведения, которые не утратили своей актуальности и злободневности даже в наши дни. Именно они стали руководством для отношений меж разными слоями общества, а также между государством и отдельной личностью.

Разбираясь, кто такой Конфуций, следует понимать, что его учение нельзя воспринимать как религию в чистом виде. Несмотря на то, что еще при жизни мудреца держава приняла его философию в качестве официальной, рассматривать ее стоит исключительно как побуждение и руководство к действию, как повседневный «путеводитель» высокоморального и ответственного перед собой и другими человека. Религиозная культовость и обрядовость, какой мы ее знаем, совершенно отсутствует в этом учении.

Кратко о мудреце Китая

Уже много лет кряду Конфуция можно смело называть символом Поднебесной, ее древней, глубокой культуры и оригинальной философской мысли. Его также называют первоучителем всех китайцев, ведь на протяжении многих веков по правилам и нормам, составленных этим человеком, жили не только обитатели одной этой страны, но и многочисленные соседи: корейцы, японцы и прочих восточные народы. Его можно поставить в один ряд с пророком Мухаммедом для мусульманского сообщества или Иисусом Христом для всего христианского мира.

В своих учениях Конфуций никогда не говорил, что изобрел что-то сам, но множество раз повторял, что опирается на древнюю мудрость, веками формировавшую постулаты мировоззрения, которое он оформил в слова и начертал на бумаге. Он считал человека не отдельной единицей, а частью чего-то целого, к примеру, общества. Любая частица мироздания, в том числе и отдельная личность, обязательно взаимодействует с окружающей вселенной. Если не достичь в этом гармонии, то диссонанс нарушит зыбкое равновесие. При этом сам мудрец признавал власть правителя абсолютно священной, его решения незыблемыми, а разделение людей на “благородных мужей” и “мелких людишек” вполне справедливым.

Так же как Сократ, Аристотель или Пифагор, Конфуций не оставил письменного изложения своей философии. Подобно древним мудрецам, он обзавелся учениками, которые записывали за ним и сохранили его слова для потомков, составив книгу под названием «Лунь-юй». В свободном переводе это звучит, как «Беседы и суждения». В основном, она представляет собой длинный список разнообразных афоризмов и мудрых изречений на каждый день для любого случая.

Ранние годы будущего Учителя

Общеизвестно, что мудрец вел свой род от древнего аристократического рода Кун. Древним предком его был некий Вэй-цзы, верно служивший императору из династии Чжоу, который правил еще в одиннадцатом или десятом веке до нашей эры. Император Чэнь-вана, видя доблесть и верность своего любимого воина, решил «премировать» его уделом (княжеством) Сун, сделав тем самым его чжу хоу (князем).

Шло время, сменялись поколения, заслуги великих воинов забывались, а сам род постепенно терял влияние, пока Му Цзинфу (одному из предков) не пришлось бежать из родных краев, дабы сохранить жизнь. Остановиться он решил в провинции Лу.

Отец будущего философа, Шулян Хэ, был профессиональным военным, а к моменту появления у него сына он уже разменял седьмой десяток. Он взял себе юную семнадцатилетнюю наложницу из города Цюйфу по имени Янь Чжэнцзай, которая сразу же забеременела. Примерно в пятьсот пятьдесят первом году она произвела на свет младенца, который при рождении получил имя Кун Цю. Когда мальчонке исполнилось всего полтора года, его престарелый отец скончался. До всей житейской мудрости ему приходилось доходить самостоятельно, под руководством нежной и любящей матери.

Старшие жены Шулян Хэ откровенно не любили юную девушку. Они и при жизни мужа строили ей козни. Когда его не стало, опасаясь за жизнь своего малыша, она решила отправиться на родину. Возвращение в родительский дом считалось позором, потому юная вдова поселилась отдельно и стала воспитывать сына. С раннего детства мальчишка был приучен помогать матери, так как за душой у них не было ни гроша, а также поклоняться предкам, как было принято в Китае тех времен. Матушка всегда рассказывала ему о том, каким великим, бесстрашным воином, справедливым правителем был его отец, потому сорванец решил занять достойное место в этом мире.

Шесть искусств

Чтобы чего-то добиться, требовалось хорошее образование, но денег на преподавателей не было. Потому мальчик решил учиться самостоятельно. Как и было принято, он стал штудировать шесть искусств.

  • Исполнение ритуалов.
  • Понимание и воспроизведение (исполнение) музыкальных произведений.
  • Стрельба из лука.
  • Чтение и письмо.
  • Управление колесницей с одной, двумя или тремя лошадьми.
  • Владение счетными навыками (сложение, вычитание, умножение, деление).

Только в совершенстве овладев всеми этими премудростями, молодой человек мог получить статус аристократа, настоящего «благородного человека».

Административная карьера Конфуция

Усидчивость, усердие и даже некоторый «трудоголизм» привел к тому, что юношу заметили. Сперва он был определен на должность распорядителя амбаров. Он распоряжался приемкой, выдачей, а также учетом зерна клана Цзи из царства Лу (ныне провинция Шаньдун). Через некоторое время, увидев рвение и самоотдачу молодого человека, а по свидетельствам, ему к тому времени исполнилось девятнадцать, правитель решил повысить его. Тогда он был назначен чиновником, который занимался учетом скота.

К тому времени правящая династия Чжоу переживала свои последние годы, а власть императора стала более номинальной, чем реальной. В стране царила разруха, бедные становились еще беднее, а вместо истинных благородных мужей правителя окружали «псевдоаристократы», жаждущие лишь денег и безграничной власти. В возрасте двадцати семи лет философа Конфуция, который уже прославился на всю провинцию своей мудростью и рассудительностью, берут на службу в главную кумирню (молельню с идолами) царства Лу. Ученики, желающие услышать мудрость из уст Конфуция, длительное время ходили за ним толпой, спали за воротами его дома.

Учитель никогда не обращал внимания на родословную (происхождение) юношей, которые приходили к нему. Он считал, что благородным мужем вполне способен стать и сын простолюдина. Приблизительно в пятисотом году он принял должность главы всего судебного ведомства, но завистники устроили провокацию на одном из богослужений. Это заставило седовласого мужа собирать вещи и убраться восвояси на долгие четырнадцать лет.

От управления к преподаванию

Видя все несовершенство мира, собрав своих учеников, Конфуций отправился в путешествие. Мужчину буквально выводило из равновесия неумение некоторых правителей находить общий язык с народом, сохранить его доверие. Он решил отыскать такого царя, который прислушался бы к его словам, внял мольбам и восстановил страну такой, какой она была в свои лучшие годы – период расцвета. Ему нужен был такой император, для которого жажда власти, стяжательство, интриги и измены были бы совершенно неприемлемы.

Ему даже удалось впечатлить управляющего провинцией Ци, но сановники, испугавшись, высмеяли мудреца. Тогда князь попросил его удалиться, посчитав себя чрезмерно старым, чтобы перенести издевательства еще и над собой. Только к 497 году Конфуций возвратился в родные края, где с удивлением обнаружил, что принимают его с почетом.

Царь оказался милостив: он назначил прославленного мудреца губернатором Чжун-ду, где тот уже официально смог открыть школу. Ранее полученный опыт стал ему лучшим подспорьем, он сразу же привел в порядок судебные и земледельческие дела, конфисковал земли у мздоимцев, что привело к возникновению недовольных и даже врагов.

На этой должности ему было очень нелегко, так как порой приходилось переступать через себя. Одного из чиновников он даже казнил, вопреки своим твердым убеждениям. Ученики его были поражены. Мудрец ответил им, что преступник обманывал людей, причем упорствовал в своей лжи, за что и поплатился.

Как правильно управлять страной согласно Конфуцию

На заре любой цивилизации разнообразные возникающие религиозные течения были очень тесно переплетены с мифологией, в старании объяснить появление человека. Потому и в учении Конфуция преобладают легистские (школы законников) идеи мудрости предков. Это значит, что в основе всего должны лежать учения, почерпнутые из их жизни, поступков и законов, установленных ими. Души предков считались лучшими друзьями и надежными советчиками.

Особенная роль в конфуцианстве отводится правилам, которые должен соблюдать правитель. В первую очередь, царь должен вести себя как любящий отец, который не желает зла своим детям – народу. Уважение и снисхождение были главными постулатами учения. В поиске совершенства каждый человек осуществляет свой путь, что и формирует понятие Дао (дорога, направление), который не имеет ни конца, ни начала, он вечен и нерушим. Причем он ведет каждого туда, куда ему положено, вне зависимости от личной активности или желания.

Важным моментом в размышлениях насчет природы человека была оригинальная доктрина исправления имен – одна из главных концепций всего учения. Философ Конфуций умудрился объединить науку с истинными ценностями, и вывел несколько основных понятий, которые не годились для «имянаречения» людей, в особенности правителей. По его мнению, не подходящие или “неправильные” имена следовало исправлять. Считается, что именно из этой доктрины взросли предрассудки, связанные с магическими манипуляциями именами в будущем мистиками и “колдунами”.

Социологические размышления вокруг природы человека

Следует разъяснить шесть канонов конфуцианства, выведенные ученым. Они тождественны искусствам, которые мы уже обсудили. Но существует также «Пятикнижие» (не путать с Книгой завета Моисея) – «У -Цзин».

  • «И-цзин» или «Книга перемен».
  • «Чунь-цю» или «Весна и осень: летопись».
  • «Ши-цзин» или «Книга песен».
  • «Ли-цзи» или «Книга церемоний».
  • «Шу-цзин» или «Книга преданий».

Это один из самых древних памятников летописного наследия Поднебесной. Во всех этих сочинениях имеется множество вполне исторических сведений о тех временах. Там можно найти добродетели, которые необходимы для гармоничной жизни и развития индивидуума.

  • Человеколюбие (принцип “возлюби ближнего” у христиан).
  • Справедливость (равные права перед судом для всех).
  • Ритуал (соблюдение обрядовости).
  • Благоразумие (рассудительность в объективной реальности).
  • Искренность (добросовестность в выполнении любого дела).

Личная жизнь философа: годы жизни Конфуция и его кончина

Вопреки заблуждениям, этот великий китайский ученый «благородный муж» не был одинок. Он никогда не претендовал на монашеское звание, хотя и обогащение его тоже не интересовало. Ему хотелось жить в гармонии с окружающим миром и научить всех остальных поступать также.

Жена и сын

О женитьбе Конфуция рассказывают легенды, наиболее вероятной можно считать следующую. В девятнадцать лет юноша встретил прекрасную девушку по имени Кикоан Ши из знатного рода Ци из провинции Сун. Спустя год у них уже был маленький сынок. В честь такого торжественного события правитель Чжан-гун послал семейству в подарок живого карпа из царских прудов. Потому малыша решено было назвать Ли, что значит карп. Также у мальчика имелось прозвище Бо Юй (рыба, старший из братьев).

Конфуций надеялся, что у него будут еще сыновья, но не сложилось. Спустя год супруга родила ему дочь, ни имя, ни судьба которой неизвестны. Есть намеки в некоторых текстах, будто мудрец развелся со своей супругой, когда ушел с работы и стал заниматься своей школой, но и это недостоверно.

Смерть древнего мыслителя

Согласно записям ученика Цзы Кунга, мудрец заранее почувствовал, что вскоре его ждет смерть. У него начались видения и вещие сны, которые будто предвещали скорое увядание. Он собрал учеников и отправился с ними в путешествие по Китаю, но никто из правителей не желал слушать старца. Годы жизни Конфуция неотвратимо клонились к закату.

Возвратившись домой, он сказал последователям, что пришел его черед, и слег в постель. Скончался философ в 479-м году, разменяв восьмой десяток. Похоронили его в высоком кургане, вокруг которого вскоре образовалась деревня Кунг-ли, где жил его внук Тси-кунг. Говорят, что высохшее дерево с этого кургана до сих пор хранится как святыня.

Дальнейшая судьба конфуцианского учения: память о величайшем китайском мудреце прошлого

Сразу же после кончины мудреца его учение не стало популярным. Его образ вводится в классическую китайскую философию постепенно. Только ко времени правления династии Хань, которая жила в Поднебесной приблизительно на заре нашей эры, он стал считаться не только учителем или политиком, но и полубогом, законодателем и «отцом народа».

Во времена Троецарствия (240-е годы нашей эры) за Конфуцием окончательно закрепился аристократический титул вана, а в начале шестнадцатого века его стали называть «величайшим мудрецом из мудрецов прошлого».

В XVII веке в Европе неожиданно возникла мода на все китайское, тогда конфуцианство проникло и в эту часть света. Им интересовались такие великие умы, как Готфрид Лейбниц, Маттео Риччи, Николя Мальбранш и Иоганн Готфрид Гердер. Гегель же в своих лекциях отмечает, что учение Конфуция – сбор банальностей, которые известны всем.

Мудрецу приписывают авторство множества книг, однако ученые считают, что сам он точно написал одну – «Беседы и суждения» («Лунь юй»). После того как была внедрена система экзаменов в Поднебесной, великому систематику и ученому было выстроенно множество памятников и храмов в городах Тайчжуне, Цюйфу, а также в Шанхае и Пекине. История его жизни отражена в художественных и документальных кинолентах. Многие литераторы тоже устремили свое внимание на его персону. К примеру, дипломат и писатель Павел Степанович Попов собрал его мудрые речи в единую книгу, которая была опубликована на русском языке.

Мудрые афоризмы и меткие высказывания Конфуция

Если ты начал кого-то ненавидеть, значит ты уже проиграл.

Самое великое дело может сгубить несдержанность в мелочах.

Прежде чем задумать месть, выкопай сразу две могилы.

Людям свойственно принимать советы по капле, а раздавать по ведру.

Жизнь проста, но каждый усложняет ее, как может.

Если тебе плюют в спину, не расстраивайся. Это означает, что ты опередил обидчиков.

Конфуцианство получило свое название от латинского «мудрый учитель Кун». Оно считается учением благовоспитанных и просвещенных людей. Его еще часто называют «религией ученых».

Конфуцианство стало главной идеологией Китая. Его влияние можно сравнить с католицизмом в Европе.

Основатель учения Конфуций проживал в VI-V в. до н.э. Страна в то время страдала от междоусобных войн и раздробленности. Конфуцианство кратко можно назвать учением о стремление к стабильности и порядку. Конфуций увлекался музыкой и древними ритуалами. Именно через них человек должен достигать гармонию с Вселенной. Философу удалось основать собственную школу и стать педагогам истории Китая. Большинство важных политических деятелей были выпускниками этой школы.

Лунь Юй – основная книга конфуцианства. Ее выпустили ученики умершего философа. В книге описан пятнадцатилетний долгий жизненный опыт Конфуция:

  • 15 лет замысла к учебе;
  • 30 лет становления самостоятельности;
  • 40 лет освобождение от сомнений;
  • 50 лет овладение небесной воли;
  • 60 лет искусство различать ложь от правды;
  • 70 лет соблюдать ритуалы и слушать свое сердце.

Гармония подвластно только воспитанному и высокоморальному человеку. Только после правильного воспитания людей в стране будет порядок во всем. Следует чувствовать душу народа при принятии управленческих мер. Время утвердило правоту Конфуция. Самым трудным считал философ заставить человека следовать принципам морали и этики. У некоторых на это уходят многие годы, а другие просто ленятся работать над собой. Конфуций умело использовал в своем учении культ предков, чтимый китайцами многие века. Легендарные предки становились образом для подражания.

Конфуций призывал к любви окружающих людей, быть ответственным за собственные поступки, почитать старших и проявлять заботу к младшим, оставаться преданным и искренним.

Семейные нормы были перенесены на государственный уровень. Китай стал процветать благодаря тому, что каждый человек имел свое место и выполнял свои обязанности – основный принцип взаимоотношений людей.

Чтобы стать человеколюбивым следует воспитывать в себе следующие качества:

  • достигать успеха за счет своей сообразительности;
  • в управлении проявлять милосердие;
  • умение внушать доверие к себе;
  • покорять толпу широтой кругозора;
  • достойно держаться и избегать неловких ситуаций.

Принципы конфуцианства широки. К примеру, человеколюбие означает не только любовь к людям, но и ответственность, чтение традиций, наследие и др. Гуманность – почитание старших, братская любовь, покровительство и помощь младших. Но выше гуманности Конфуций считал четкое исполнение инструкций, принципов и догм. В жизни философа был случай, когда он приказал казнить актеров за несоблюдение сценария.

Каждый человек должен быть благороден и культурен. Люди должны думать о высших материях, а не земных наслаждениях.

Человек является высшим существом в мире животных. Он способен контролировать свои поступки и знает чувство меры. Золотая середина должна быть во всем: еде, удовольствиях и т.д.

Благородный китаец должен пройти все три дороги:

  • военного;
  • чиновника;
  • отшельника.

Он должен быть в курсе происходящего вокруг, логично и коротко мыслить, владеть главными принципами развития своей сферы деятельности.

Конфуций первый открыл бесплатные школы. Уроки проводил не в форме лекций, а в виде бесед. Учитель отличался снисходительностью, но требовал многого от умных и проникновенных учеников.

Сегодня конфуцианство – это стиль жизни с тысячелетней историей. Поступки людей основы на наследии предков и их жизненного опыта. Конфуцианство играет большую роль в жизни Поднебесной и ее жителей.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

ВВЕДЕНИЕ

1. Биография Конфуция

2. Учение Конфуция

а) Учение о человеке

б) Учение об обществе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

ВВЕДЕНИЕ

Конфуцианство - философское учение, появившееся в Древнем Китае. Создателем конфуцианства был Кун - Цю (Конфуций).

Крупнейший ученый своего времени, он одним из первых заинтересовался человеческой сущностью, смыслом человеческой жизни, истоками человеческих стремлений и желаний. Пытаясь объяснить их, он, руководствуясь собственным опытом, предложил ряд интереснейших идей. Вся жизнь Конфуция прошла в поисках того главного, ради чего и живет человек.

Конфуцианство - одно из ведущих идейных течений в древнем Китае. В ряде публикаций дается «компромиссное» определение конфуцианства одновременно как религии и как этико-политического учения. Конфуций - создатель нравственно-религиозного учения - оставил глубочайший след в развитии духовной культуры Китая, во всех сферах его общественной жизни - политической, экономической, социальной, моральной, в искусстве и религии. По определению Л.С.Васильева: «Не будучи религией, в полном смысле этого слова, конфуцианство стало большим нежели, чем просто религия. Конфуцианство - это также и политика, и административная система, и верховный регулятор экономических и социальных процессов, - словом, основа всего китайского образа жизни, принцип организации китайского общества, квинтэссенция китайской цивилизации». По своему миропониманию, способу объяснения мира и места человека («цивилизованного», а не «варвара») в этом мире конфуцианство выступает скорее в этико-политическом, чем в религиозном плане.

Идеология конфуцианства в целом разделяла традиционные представления о небе и небесной судьбе, в частности изложенные в «Ши цзин». Однако в условиях широко распространившихся сомнений о небе в VIв. до. н.э. конфуцианцы и их главный представитель Конфуций делали упор не на проповедь величия неба, а на страх перед небом, перед его карающей силой и неотвратимостью небесной судьбы.

Конфуций говорил, что «все первоначально предопределено судьбой и тут ничего нельзя ни убавить, ни прибавить» («Мо-цзы», «Против конфуцианцев», ч.II). Конфуций говорил, что благородный муж должен испытывать страх перед небесной судьбой, и даже подчеркивал: «Кто не признает судьбы, тот не может считаться благородным мужем».

Конфуций почитал небо как грозного, всеединого и сверхъестественного повелителя, обладающего при этом известными антропоморфическими свойствами. Небо Конфуция определяет для каждого человека его место в обществе, награждает, наказывает.

Конфуций основал свою школу в 50 лет. У него было много учеников. Они записали мысли как своего учителя, так и свои. Так возникло главное конфуцианское сочинение «Лунь юй» («Беседы и высказывания») - произведение совершенно несистематическое и часто противоречивое, сборник в основном нравственных поучений, в котором, по мнению некоторых авторов, очень трудно увидеть философское сочинение. Эту книгу всякий образованный китаец учил наизусть еще в детстве, ею он руководствовался всю жизнь. Основная задача Конфуция - гармонизировать жизнь государства, общества, семьи, человека. В центре внимания конфуцианства взаимоотношения между людьми, проблемы воспитания. Идеализируя древность, Конфуций рационализирует учение о нравственности - конфуцианскую этику. Она опирается на такие понятия, как «взаимность», «золотая середина», «человеколюбие», составляющие в целом «правильный путь» - дао.

1. Биография Конфуция

Конфуций (Кун-цзы, 551-479 г. до н.э.) родился и жил в эпоху больших социальных и политических потрясений, когда чжоуский Китай находился в состоянии тяжелого внутреннего кризиса. Власть чжоуского правителя - вана давно ослабла. Разрушались патриархально-родовые нормы, в междоусобицах гибла родовая аристократия. Крушение древних устоев семейно-планового быта, междоусобные распри, продажность и алчность чиновников, бедствия и страдания простого народа - все это вызывало резкую критику ревнителей старины. Выступив с критикой своего века и высоко ставя века минувшие, Конфуций на основе этого противопоставления создал свой идеал совершенного человека изюнь-цзы. Высоко моральный цзюнь-цзы должен был обладать двумя важнейшими в его представлении достоинствами: гуманностью и чувством долга. Гуманность (жень) включала в себя скромность, сдержанность, достоинство, бескорыстие, любовь к людям и т.п. Жень - это почти недосягаемый идеал, совокупность совершенств, которыми обладали лишь древние. Из современников он считал гуманным лишь себя и своего любимого ученика Янь Хуэя. Однако для настоящего цзюнь-цзы одной гуманности было недостаточно. Он должен был обладать еще одним важным качеством - чувством долга. Долг - это моральное обязательство, которое гуманный человек в силу своих добродетелей накладывает на себя сам.

Чувство долга, как правило, обусловлено знанием и высшими принципами, но не расчетом. «Благородный человек думает о долге, низкий человек заботится о выгоде», - учил Конфуций. Он также разработал и ряд других понятий, включая верность и искренность (чжэн), благопристойность и соблюдение церемоний и обрядов (ли).

Следование всем этим принципам было обязанностью благородного цзюнь-цзы, и, таким образом, «благородный человек».

Конфуций - это умозрительный социальный идеал, назидательный комплекс добродетелей. Этот идеал становился обязательным для подражания, приблизится к нему было делом чести и социального престижа, особенно для тех, представителей высшего сословия ученых-чиновников, профессиональных бюрократов-администраторов, которые с эпохи Хань (III в. до н.э.) стали управлять китайской конфуциальной интерией.

Конфуций стремился создать идеал рыцаря добродетели, боровшегося за высокую мораль, против царившей вокруг несправедливости. Но с превращением его учения в официальную догму на передний план выступила не суть, а внешняя форма, проявлявшаяся в демонстрации преданности старине уважения к старым, напускной скромности и добродетели. В средневековом Китае постепенно сложились и были канонизированы определенные нормы и стереотипы поведения каждого человека в зависимости от занимаемого места в социально-чиновничьей иерархии. В любой момент жизни, на любой случай, при рождении и смерти, поступлении в школу и при назначении на службу - всегда и во всем существовали строго факсированые и обязательные для всех правила поведения. В эпоху Хань был составлен свод правил - трактат Лицзы, компендиум конфуцианских норм. Все записанные в этом обряднике правила следовало знать и применять на практике, причем тем старательнее, чем более высокое положение в обществе человек занимал.

Конфуций, отталкиваясь от сконструированного им социального идеала, сформулировал основы того социального порядка, который хотел бы видеть в поднебесной:

«Пусть отец будет отцом, сын - сыном, государь - государем, чиновник - чиновником», т.е. все станет на свои места, все будут знать свои права и обязательства и делать то, что им положено. Упорядоченное таким образом общество должно состоять из двух основных категорий, верхов и низов - тех, кто думает и управляет и тех, кто трудится и повинуется. Критерием разделения общества на верхи и низы должны были служить не знатность происхождения и не богатство, а степень близости человека к идеалу цзюнь-цзы. Формально этот критерий открывал путь наверх для любого намного сложнее: сословие чиновников было отделено от простого народа “стеной иероглифов” - грамотность. Уже в Лицзы было специально оговорено, что церемониалы и обряды не имеют отношения к простонародью и что грубые телесные наказания не применяются к грамотным.

Конечной и высшей целью управления Конфуций провозглашал интересы народа. Одна при этом они были убеждены, что самому народу его интересы непонятны и недоступны и без опеки образованных конфуцианцев - управителей он обойтись никак не может: «Народ следует заставлять идти должным путем, но не нужно объяснять, почему».

Одной из важных основ социального порядка, по Конфуцию, было строгое повиновение старшим. Слепое повиновение его воле, слову, желанию - это элементарная норма для младшего, подчиненного, подданного как в рамках государства в целом, так и в рядах клана, семьи. Конфуций напоминал, что государство - это большая семья, а семья малое государство.

Конфуцианство придало культу предков глубокий смысл символа спец. Порядка и превратило его в первейшую обязанность каждого китайца. Конфуций разработал учение о сяо, сыновей почтительности. Смысл сяо - служить родителям по правилам ли, похоронить их по правилам ли и приносить им в жертву по правилам ли.

Конфуцианский культ предков и нормы сяо способствовал расцвету культа семьи и клана. Семья считалась сердцевиной общества, интересы семьи намного превосходили интересы отдельной личности. Отсюда и постоянная тенденция к росту семьи. При благоприятных экономических возможностях стремлении к совместному проживанию близких родственников резко преобладало над сепаратистскими наклонностями. Возникал мощный разветвленный клан и родичей, державшихся друг за друга и населявших порой целую деревню.

И в семье и в обществе в целом любой, в том числе влиятельный глава семьи, важный чиновник императора, представлял собой, прежде всего социальную единицы, вписанную в строгие рамки конфуцианских традиций, выйти за пределы которых было невозможно: это означало бы «потерять лицо», а потеря лица для китайца равносильно гражданской смерти. Отклонения от нормы не допускались, и никакой экстравагантности, оригинальности ума или высшего облика китайские конфуцианство не поощряло: строгие нормы культа предков и соответствующего воспитания подавляли эгоистические наклонности с детства.

Человек с детства привыкал к тому, что личное, эмоциональное, свое на шкале ценностей несоизмеримо с общим, принятым, рационально обусловленным и обязательным для всех.

Конфуцианство сумело занять ведущие позиции в китайском обществе, приобрести структурную прочность и обосновать свой крайний консерватизм, нашедший наивысшее выражение в культе неизменной формы. Соблюсти форму, во чтобы то ни стало сократить вид, не потерять лицо - всё это стало теперь играть особо важную роль, ибо рассматривалось как гарантия стабильности. Наконец, Конфуцианство выступало и как регулятор во взаимоотношениях страны с небом и - от имени неба - с различными племенами и народами, населявшими мир. Конфуцианство поддержало и вознесло созданный в иньско-чжоуское время культ правителя, императора «сына неба» управляющего поднебесной от степи великого неба. Отсюда был только шаг до разделения всего мира на цивилизованный Китай и некультурных варваров, прозябавших в теплоте и невежестве и черпавших знания и культуру из одного источника - из центра Мира, Китая.

Не будучи религией, в полном смысле слова, конфуцианство стало большим, нежели просто религия. Конфуцианство - это так же и политика, и административная система, и верховный регулятор экономических и социальных процессов - словом это основа всего китайского образа жизни, квинтэссенция китайской цивилизации. В течение двух с лишним тысяч лет конфуцианство формировало умы, и чувства китайцев, влияло на их убеждения, психологию поведение, мышление, восприятие, на их быт и уклад жизни.

2. Учение Конфуция

Подчеркивая свою приверженность традиции, Конфуций говорил: «Я передаю, но не создаю; я верю в древность и люблю ее» (Лунь юй, 7.1). Золотым веком для Китая Конфуций считал первые годы правления династии Чжоу (1027-256 до н. э.). Одним из любимых героев для него был, наряду с основателями чжоуской династии Вэнь-ваном и У-ваном, их сподвижник (брат У-вана) Чжоу-гун. Однажды он даже заметил: «О как же ослабла [моя добродетель, если] я давно уже больше не вижу во сне Чжоу-гуна» (Лунь юй, 7.5). Напротив, современность представлялась царством хаоса. Нескончаемые междоусобные войны, все усиливающаяся смута привели Конфуция к выводу о необходимости новой моральной философии, которая опиралась бы на представление об изначальном добре, заложенном в каждом человеке. Прототип нормального общественного устройства Конфуций видел в добрых семейных отношениях, когда старшие любят младших и заботятся о них (жэнь, принцип «человечности»), а младшие, в свою очередь, отвечают любовью и преданностью (и, принцип «справедливости»). Особенно подчеркивалась важность исполнения сыновнего долга (сяо -- «сыновняя почтительность»). Мудрый правитель должен управлять с помощью воспитания у подданных чувства благоговения перед «ритуалом» (ли), то есть моральным законом, прибегая к насилию только как к последнему средству. Отношения в государстве во всем должны быть подобными отношениям в хорошей семье: «Правитель должен быть правителем, подданный -- подданным, отец -- отцом, сын -- сыном» (Лунь юй, 12.11). Конфуций поощрял традиционный для Китая культ предков как средство сохранения верности родителям, роду и государству, в состав которого как бы входили все живые и умершие. Долгом всякого «благородного мужа» (цзюньцзы) Конфуций считал бесстрашное и нелицеприятное обличение любых злоупотреблений.

а) Учение о человеке

Учение Конфуция можно разделить на три тесно взаимосвязанные условные части, объединяемые идеей центральности человека во всем конфуцианстве. Первое и главное во всех трех учениях - само Учение о человеке.

Конфуций создавал свое учение на основе личного опыта. На основе личного общения с людьми вывел закономерность о том, что нравы в обществе со временем падают. Разбил людей на три группы:

Распущенные.

Сдержанные.

Приводя примеры, характеризующие поведение людей, принадлежащих к определенной группе, доказал это утверждение и попытался найти причины данного явления, и, как следствие, силы, движущие людьми в процессе жизнедеятельности. Анализируя и делая выводы, Конфуций пришел к мысли, выраженной в одном изречении: «Богатство и знатность - вот к чему стремятся все люди. Если не установить для них Дао в достижении этого, они этого не достигнут. Бедность и презренность - вот что ненавидят все люди. Если не установить для них Дао в избавлении от этого, они от этого не избавятся». Эти два основные стремления Конфуций считал заложенными в человеке от рождения, то есть биологически предопределенными. Поэтому эти факторы, по мнению Конфуция, определяют как поведение отдельных индивидуумов, так и поведение больших коллективов, то есть и этноса в целом. К природным факторам Конфуций относился отрицательно, и высказывания его на этот счет очень пессимистичны: «Я никогда не встречал человека, который, заметив свою ошибку, решился бы сам осудить себя». На основе далеко не идеальности природных факторов Конфуций даже вступил в противоречие с древнекитайскими учениями, принимавшими идеальность природных творений за аксиому.

Целью своего учения Конфуций ставил постижение смысла человеческой жизни, главным для него было уяснить скрытую природу человека, то, что движет им и его стремлениями. По обладанию определенными качествами и отчасти положению в обществе Конфуций разделил людей на три категории:

Цзюнь-цзы (благородный муж) - занимает одно из центральных мест во всем учении. Ему отведена роль идеального человека, примера для подражания двум остальным категориям.

Жэнь - обычные люди, толпа. Среднее между Цзюнь-цзы и Сло Жэнь.

Сло Жэнь (ничтожный человек) - в учении используется в основном в сочетании с Цзюнь-цзы, только в отрицательном значении.

Конфуций выразил свои мысли об идеальном человеке, написав: «Благородный муж думает, прежде всего, о девяти вещах - о том, чтобы видеть ясно, о том, чтобы слушать четко, о том, чтобы лицо было приветливым, о том, чтобы речь была искренней, о том, чтобы действия были осторожными, о необходимости спрашивать других, когда возникают сомнения, о необходимости помнить, о последствиях своего гнева, о необходимости помнить, о справедливости, когда есть возможность извлечь пользу».

Смысл жизни благородного человека заключается в достижении Дао, материальное благополучие отходит на второй план: «Благородный муж беспокоится лишь о том, что не может постичь Дао, его не волнует нищета». Какими же качествами должен обладать Цзюнь-цзы? Конфуций выделяет два фактора: «жэнь» и «вэнь». Иероглиф, обозначающий первый фактор, можно перевести как «благорасположенность». По мнению Конфуция, благородный человек должен относится к людям очень гуманно, ведь гуманность по отношению друг к другу является одним из основных положений учения Конфуция. Составленная им космогоническая схема рассматривает жизнь как подвиг самопожертвования, в результате которого и возникает этически полноценное общество. Еще один вариант перевода - «человечность». Благородный человек всегда правдив, не подстраивается под других. «Человечность редко сочетается с искусными речами и умильным выражением лица».

Определить наличие в человеке этого фактора очень сложно, практически невозможно со стороны. Как считал Конфуций, стремиться к достижению «жэнь», человек может лишь по искреннему желанию сердца, и определить, достиг он этого или нет, может также лишь он сам.

«Вэнь» - «культура», «литература». Благородный муж должен иметь богатую внутреннюю культуру. Без духовной культуры человек не может стать благородным, это нереально. Но в то же время Конфуций предостерегал от чрезмерного увлечения «вэнь»: «Когда в человеке одерживают верх свойства натуры, получается дикость, когда образованность - одна ученость». Конфуций понимал, что общество не может состоять из одних «жэнь» - оно потеряет жизнеспособность, не будет развиваться, и, в конце концов, регрессирует. Однако нереально и общество, включающее в себя одних «вэнь» - прогресса не будет и в этом случае. По мнению Конфуция, человек должен сочетать в себе естественные страсти (т.е. природные качества) и приобретенную ученость. Это дано не каждому и добиться этого может лишь идеальная личность.

Как же узнать, определить принадлежность человека к определенной категории? В качестве индикатора здесь используется принцип «хэ» и противоположного ему «тун». Этот принцип можно назвать принципом правдивости, искренности, независимости во взглядах.

«Благородный муж стремится к хэ, но не стремится к тун, маленький человек напротив, стремится к тун, но не стремится к хэ».

Более полно характер этого принципа можно уяснить из следующих изречений Конфуция: «Благородный человек вежлив, но не льстив. Маленький человек льстив, но не вежлив».

Обладатель хэ - человек, лишенный жесткого сердца, обладатель тун - человек, обуреваемый льстивыми намерениями.

Благородный муж стремится к гармонии и согласию с другими и с самим собой, ему чуждо быть со своей компанией. Маленький человек стремится быть заодно со своей компанией, ему чужды гармония и согласие.

Хэ - важнейший ценностный критерий Благородного Мужа. Приобретая хэ, он приобретал все то, что не могли дать ему вэнь и жэнь: самостоятельность мышления, активность и т.д. Именно это превращало его в важную, неотъемлемую часть теории управления государством.

В то же время Конфуций не осуждает и маленького человека, он просто говорит о разделе сфер их деятельности. Сло жэнь, по мнению Конфуция, должны выполнять неподобающие благородным людям функции, заниматься черновой работой. Одновременно Конфуций использовал образ маленького человека в воспитательных целях. Придав ему практически все отрицательные человеческие свойства, он сделал Сло Жэнь примером того, к чему скатится человек, не пытающийся совладать со своими природными страстями, примером, подражания которому все должны избегать.

Во многих изречениях Конфуция фигурирует Дао. Что это такое? Дао - одна из основных категорий древнекитайской философии и этико-политической мысли. Лучше всех это понятие попытался раскрыть знаменитый русский ученый-востоковед Алексеев: «Дао - есть сущность, есть нечто статически абсолютное, есть центр круга, вечная точка вне познавания и измерений, нечто единственно правое и истинное... Оно - самопроизвольное естество Оно для мира вещей, поэта и наития есть Истинный Владыка... Небесный станок, лепящий формы... Высшая Гармония, Магнит, притягивающий не противящуюся ему человеческую душу. Таково Дао как высшая субстанция, инертный центр всех идей и всех вещей». Таким образом, Дао - предел человеческих стремлений, но достичь его, дано не каждому. Но Конфуций не считал, что достичь Дао невозможно. По его мнению, люди могут осуществить свои стремления и даже избавиться от ненавистных состояний, если будут неуклонно следовать «установленному для них Дао». Сопоставляя Дао и человека, Конфуций подчеркивал, что человек - центр всего его учения.

б) Учение об обществе

Конфуций жил в период внедрения в китайское общество системы доносов. Умудренный опытом, он понимал, какую опасность несло распространение доносительства, тем более на близких родственников - братьев, родителей. Более того, он понимал, что такое общество просто не имеет будущего. Конфуций улавливал необходимость срочной выработки каркаса, укрепляющего общество на нравственных началах, и добиться, чтобы общество само отторгало доносительство.

Именно поэтому решающей мыслью в учении проходит забота о старших, о родне. Конфуций считал, что это должно было установить связь между поколениями, обеспечить полную связанность современного общества с предыдущими его стадиями, а значит, обеспечить и преемственность традиций, опыта и т.д. Также важное место в учении занимает чувство уважения и любви к людям, живущим рядом. Общество, пропитанное таким духом, очень сплочено, а значит и способно к быстрому и эффективному развитию.

Взгляды Конфуция базировались на нравственных категориях и ценностях тогдашней китайской деревенской общины, в которой главную роль играло соблюдение традиций, заложенных в глубокой древности. Поэтому древность и все, что с ней связано, ставилось Конфуцием в пример для современников. Однако Конфуций внес и много нового, например, культ грамотности, знаний. Он считал, что каждый член общества обязан стремиться к знанию, прежде всего собственной страны. Знание - атрибут здорового общества.

Все критерии нравственности объединялись Конфуцием в общий поведенческий блок «ли» (в переводе с китайского - правило, ритуал, этикет). Этот блок прочно связывался им с жэнь. «Преодолеть себя, чтобы вернуться к ли - жэнь». Благодаря «ли» Конфуцию удалось связать воедино общество и государство, соединив две важные части своего учения.

Конфуций считал, что благополучное материальное состояние общества было немыслимо без воспитательной проповедческой деятельности. Он говорил, что благородные люди должны оберегать и распространять в народе нравственные ценности. В этом Конфуций видел одну из важнейших составных частей здоровья общества.

В отношениях общества с природой Конфуций также руководствовался заботами о людях. Чтобы продлить свое существование, общество обязано рационально относится к природе.

Конфуций вывел четыре основополагающих принципа взаимоотношения общества и природы:

Чтобы стать достойным членом общества, нужно углублять свои знания о природе. Эта мысль вытекает из вывода Конфуция о необходимости образованности общества, особенно развития знаний об окружающем мире, и дополняет его.

Только природа способна дать человеку и обществу жизненную силу и вдохновение. Этот тезис напрямую перекликается с древнекитайскими учениями, пропагандирующими невмешательство человека в природные процессы и лишь созерцание их в поисках внутренней гармонии.

Бережное отношение, как к живому миру, так и к природным ресурсам. Уже в то время Конфуций предостерегал человечество от бездумного расточительного подхода к использованию природных ресурсов. Он понимал, что в случае нарушения существующих в природе балансов могут возникнуть необратимые последствия как для человечества, так и для всей планеты в целом.

Регулярное благодарение Природе. Этот принцип уходит корнями в древнекитайские религиозные представления.

Конфуций высказывал несколько своих пожеланий об устройстве и принципах руководства идеальным государством.

Все управление государством должно базироваться на «ли». Значение «ли» здесь очень объемно. Жэнь здесь включает в себя и любовь к родственникам, и честность, и искренность, стремление к собственному самоусовершенствованию, вежливость и пр., причем вежливость, по мнению Конфуция, обязательный элемент для людей, исполняющих государственные функции.

Согласно схеме Конфуция, правитель возвышается над главой своей семьи лишь на несколько ступенек. Подобный универсальный подход превращал государство в обычную семью, только большую. Следовательно, править в государстве должны те же принципы, что и в обществе, то есть проповедуемые Конфуцием отношения гуманности, всеобщей любви и искренности. конфуций китай конфуцианство государство

Исходя из этого, Конфуций отрицательно отнесся к вводимым в то время в некоторых царствах Китая фиксированным законам, считая, что равенство всех перед законом базируется на насилии над личностью и, по его мнению, нарушает основы управления государством. Была и еще одна причина неприятия Конфуцием законов, он считал, что все, насильственно навязываемое человеку сверху, не дойдет до души и сердца последнего, а значит, неспособно эффективно функционировать. Каркас модели государственного устройства, предложенной Конфуцием, - Правила. Принципом, придающим им жизнеспособность, является принцип «хэ».

К тому же в создании их, по мысли Конфуция, принимали участие все члены общества. В условиях, когда управление государством и народом предполагалось на основании «ли», эти Правила выполняли роль закона.

Правитель обязан следить за выполнением Правил, а также смотреть, чтобы общество не сошло с истинного пути. Концепция за данности с ориентацией на древность оказала огромное влияние на дальнейшее ход развития политической мысли Китая. Политики искали решения насущных проблем в «идеальном» прошлом.

Людей Конфуций разделил по отношению к управлению государством на две группы:

Управляющие.

Управляемые.

Наибольшее внимание в этой части Учения уделяется первой группе людей. По мнению Конфуция, это должны быть люди, обладающие качествами Цзюнь-цзы. Именно они должны осуществлять власть в государстве. Их высокие нравственные качества должны быть примером для всех остальных. Их роль заключается в воспитании народа, направлении его на правильный путь. При сравнении с семьей видна явная аналогия между Цзюнь-цзы в государстве и отцом в семье. Управляющие - отцы народа.

Для управляющих Конфуций вывел четыре Дао:

Чувство самоуважения. Конфуций считал, что только уважающие себя люди способны проявить уважение к народу при вынесении каких-либо решений. Это просто необходимо, учитывая беспрекословное подчинение народа правителю.

Чувство ответственности. Правитель должен чувствовать ответственность за управляемый им народ. Это качество также присуще Цзюнь-цзы.

Чувство доброты при воспитании народа. Правитель, обладающий чувством доброты, способен лучше воспитать народ повысить его моральные качества, образованность, а значит, и обеспечить прогресс всего общества.

Чувство справедливости. Это чувство должно быть развито особенно у людей, от чьей справедливости зависит благосостояние общества.

Даже будучи сторонником авторитарной системы, Конфуций был противником излишней абсолютизации царской власти, и в своей модели ограничивал права царя, большое значение, придавая тому, чтобы основные решения принимались не одним человеком, а группой лиц. По мнению Конфуция, это исключало возможность субъективного подхода к ращению различных проблем.

Выделяя главное место в своей системе человеку, Конфуций, тем не менее, признавал высшую над людьми волю, Волю Неба. На его взгляд, Цзюнь-цзы способны правильно интерпретировать земные проявления этой воли.

Уделяя основное внимание управляющим людям, Конфуций подчеркивал, что главный фактор стабильности государства - доверие народа. Власть, которой не доверяет народ, обречена на отдаление от него, а значит, на неэффективность управления и в этом случае неизбежен регресс общества.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Учение Конфуция, появившись на основе древнекитайских религиозных и философских учений, тем не менее очень сильно отличается от них, а по некоторым вопросам даже вступает в противоречие с ними. Одним из таких противоречий является мнение о первостепенности общественных отношений и их приоритете перед природой. Если древнекитайские учения считают совершенным заведенный в природе порядок и, как следствие, идеальным все, что создано не трудом человека, то Конфуций первым подверг это сомнению и доказал свои утверждения далеко не идеальностью природного начала в человеке. Предметом первостепенной важности у Конфуция считается человеческое общество, и, как его составная часть, конкретный живой человек. Одним из первых Конфуций дал свое объяснение силам, движущим человеком. Давая это объяснение, он ввел ряд совершенно новых понятий, неизвестных ранее. Некоторые из них, такие как Цзюнь-цзы и Сло Жэнь, на долгое время определили не только параметры развития политической культуры, но во многом и судьбу духовной культуры всей китайской нации. Впервые в истории культуры была создана реальная модель идеального человека, оказавшая огромное воздействие на форму национального характера и духовной жизни китайской нации. В противоречие предыдущим ему восточным учениям Конфуций высказал мысль о том, что главное в жизни, то есть то, к чему должен стремиться человек, не замыкается на достижении личной гармонии с природой, а включает в себя, прежде всего достижение гармонии с самим собой и гармонии с обществом. Именно Конфуций первым на Востоке высказал мысль о том, что главное для человека - гармония с себе подобными. Высказав это предположение, он связал воедино совершенно разные до него области человеческой исследовательской деятельности - государство, общество и, наконец, самого человека. Три его учения связаны едиными понятиями, переходящими из одного учения в другое и приобретающими в каждом учении новые свойства. Одним из первых Конфуций создал реальную модель государственного устройства, способную воплотиться в жизнь при наличии определенного уровня духовного развития общества.

Таким образом, создав свое учение, Конфуций стал первым человеком, который высказал и подтвердил первостепенность человеческой личности для всего общества.

IV. Философский словарь

Философия (от фил. и греч. sophia - мудрость), форма общественного сознания, мировоззрение, система идей, взглядов на мир и на место в нем человека; исследует познавательное, социально-политическое, ценностное, этическое и эстетическое отношение человека к миру. Исторические формы философии: философские учения Др. Индии, Китая, Египта.

Конфуций (Кун-цзы) (ок. 551-479 до н.э.), древнекитайский мыслитель, основатель конфуцианства. Основные взгляды Конфуция изложены в книге «Лунь юй» («Беседы и суждения»).

Конфуцианство - этико-философское учение, развитое в религиозный комплекс Китая, Кореи, Японии и некоторых других стран.

Государство, политическая организация общества с определенной формой правления (монархия, республика). По форме государственного устройства государство может быть унитарным или федерацией.

Общество, в широком смысле - совокупность исторически сложившихся форм совместной деятельности людей; в узком смысле - исторически конкретный тип социальной системы, определенная форма социальных отношений.

Человек, общественное существо, обладающее сознанием, разумом, субъект общественно-исторической деятельности и культуры.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Алексеев В.М. Китайская литература (Избранные труды) / М. - 1978.

А.Чанышев. Курс лекций по древней философии. М: Высшая школа, 1981.

«Древнекитайская философия», т. 1,2. М. - 1972.

Конфуций. Изречения. - М.: - 1992.

Л.С. Переломов Конфуцианство и легизм в политической истории Китая, Москва. - 1981.

Переломов Л.С. Конфуций: жизнь, учение, судьба, М. - 1989.

Ушков А.М. Китайско-конфуцианский культурный ареал. «Запад и Восток. Традиции и современность». М., 1993.

Энциклопедический словарь Брокгауз и Ефрон: Биографии. В 12 томах: т. 6: Клейракъ-Лукьяновъ / Отв. ред. В.М.Карев, М.Н.Хитров. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1997.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Изучение жизненного пути и творческой деятельности Конфуция, выдающегося философа Древнего Китая, заложившего основы целого направления в китайской философии - конфуцианства. Характеристика социального идеала Конфуция - "цзюнь-цзы" - гуманного человека.

    реферат , добавлен 22.06.2010

    Личность и судьба Конфуция, влияние на формирование его взглядов происхождения. Роль конфуцианства как самостоятельной идеологической системы и школы на развитие китайской философской мысли. Учение Конфуция о человеке, об обществе, о государстве.

    реферат , добавлен 01.12.2013

    Начальный этап конфуцианства. Главный элемент в учении Конфуция - концепция Жэнь (человечность), которая опирается на идеальные человеческие взаимоотношений в семье, обществе, в самом государстве. Благородный муж в Учении Конфуция, его качества.

    реферат , добавлен 27.11.2013

    Жизненный путь Конфуция, древнекитайского мыслителя, основателя конфуцианства - государственной религии Китая. Его философские убеждения. Государственный порядок в учении Великого учителя. Идеи социальной гармонии и воспитания человеческих характеров.

    реферат , добавлен 29.01.2014

    Древний мыслитель и философ Китая. Систематизация литературного наследия прошлого Ши-цзин (Книга Песен). Золотое правило этики Конфуция. Пять постоянств праведного человека. Главные духовные наследники Кун-цзы. Ортодоксальная интерпретация конфуцианства.

    презентация , добавлен 21.11.2013

    Основные принципы учений Будды, его четыре благородных истины, принципы существования, правила аскетики, отношение к земной жизни, а также концепция бесконечности перерождений. Сущность и цели учений Конфуция о человеке, обществе и идеальном государстве.

    реферат , добавлен 29.11.2009

    Исследование жизненного пути и философских взглядов Конфуция, которому принадлежит особая роль в формировании культурной традиции Древнего Китая. Социально-этическая доктрина: учение о человеколюбии и правилах нравственного поведения. Учение о ритуале.

    реферат , добавлен 13.10.2011

    Древнекитайское государство как типичная восточная деспотия с крайним социальным неравенством, абсолютной властью обожествляемого главы государства. Учение Конфуция – искусство управления государством. Высший нравственный императив и учение о двух дао.

    реферат , добавлен 25.12.2010

    Этико-политическое учения Конфуция. Основы учения Конфуция о государстве. Конфуций, будучи сторонником авторитарной системы, в то же время был противником изменений абсолютизации императорской власти.

    курсовая работа , добавлен 20.12.2002

    Основные жизненные этапы в биографии Конфуция. Описание в труде Конфуция "Беседы и суждения: трактат" философских мыслей, основ и учений Учителя, его учеников и деятелей Древнего Китая. Художественный стиль трактата, характеристика основных концепций.