Название танка звучит просто и лаконично. Японские танки Второй мировой войны: обзор, фото

Хокку (хайку) и танка

Японская поэзия основана на чередовании определенного количества слогов. Рифмы нет, но большое внимание уделяется звуковой и ритмической организации стихотворения.

Хокку, или хайку (начальные стихи), - жанр японской поэзии: нерифмованное трехстишие из 17 слогов (5+7+5). Искусство писать хокку - это прежде всего умение сказать многое в немногих словах. Генетически этот жанр связан с танка.

Танка (короткая песня) - древнейший жанр японской поэзии (первые записи - 8-й век). Нерифмованные пятистишия из 31 слога (5+7+5+7+7). Выражает мимолетное настроение, полно недосказанности, отличается поэтическим изяществом, зачастую - сложной ассоциативностью, словесной игрой.

С течением времени танка (пятистишие) стала четко делиться на две строфы: трехстишие и двустишие. Случалось, что один поэт слагал первую строфу, второй - последующую. В двенадцатом веке появились стихи-цепи, состоящие из чередующихся трехстиший и двустиший. Эта форма получила название "рэнга" ("нанизанные строфы"); первое трехстишие называлось "начальной строфой", по-японски "хокку". Стихотворение рэнга не имело тематического единства, но его мотивы и образы чаще всего были связаны с описанием природы, причем с обязательным указанием на время года. Начальная строфа (хокку) часто бывала лучшей строфой в составе рэнги. Так стали появляться отдельные сборники образцовых хокку. Трехстишие прочно утвердилось в японской поэзии во второй половине семнадцатого века.

Хокку обладает устойчивым метром. Это не исключает поэтической вольности, например, у Мацуо Басё (1644-1694). Он иногда не считался с метром, стремясь достигнуть наибольшей поэтической выразительности.

Мацуо Басё - создатель не только поэзии хокку, но и целой эстетической школы японской поэтики. Его подлинное имя - Мацуо Мунэфуса. Родился в замковом городе Уэно провинции Ига (в центре острова Хонсю), в семье небогатого самурая Мацуо Ёдзаэмона. Родные Басе были людьми образованными, что прежде всего предполагало знание китайских классиков. Отец и старший брат Басе преподавали каллиграфию. Сам Басе с детства был товарищем княжеского сына - большого любителя поэзии; вскоре сам Басе начал писать стихи. После ранней смерти своего молодого господина Басе ушел в город и принял постриг, освободившись тем самым от службы своему феодалу, но настоящим монахом не стал.
Учился у знаменитых в то время мастеров поэзии хокку Катамура Кигин и Нисияма Соин. В 1680 г. опубликовал первую антологию собственных стихов и стихов своих учеников. Тогда же поселился в хижине в предместье Эдо (Токио). В 1684 г. начинает странствовать, как его любимый поэт Сайгё. По мере того как росла слава Басе, к нему стали стекаться ученики всех званий. К концу жизни у него было множество учеников по всей Японии, но школа Басё не была обычной для того времени школой мастера и внимающих ему учеников: Басе поощрял приходивших к нему на поиски собственного пути, каждый обладал своим почерком, иногда очень отличавшимся от почерка учителя. Учениками Басе были Кёрай, Рансэцу, Иссё, Кикаку; к школе Басе принадлежит Тиё - талантливая поэтесса, которая, рано овдовев и потеряв ребенка, постриглась в монахини и посвятила себя поэзии...

Басё (1644-1694)

Тишина кругом.
Проникают в сердце скал
Голоса цикад.

Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.

Вода так холодна!
Уснуть не может чайка,
Качаясь на волне.

Жизнь свою обвил
Вкруг висячего моста
Этот дикий плющ.

О, сколько их на полях!
Но каждый цветет по-своему -
В этом высший подвиг цветка.

Иссё (1653-1688)

Видели все на свете
Мои глаза - и вернулись
К вам, белые хризантемы.

Рансэцу (1654-1707)

Осенняя луна
Сосну рисует тушью
На синих небесах.

Тиё (1703-1775)

На смерть маленького сына

О мой ловец стрекоз!
Куда в неведомую даль
Ты нынче забежал?

Роса на цветах шафрана!
Прольется на землю она
И станет простой водою...

Сливы весенний цвет
Дарит свой аромат человеку...
Тому, кто ветку сломал.

Я и забыла,
Что накрашены губы мои...
Чистый источник!

Бусон (1716-1783)

Грузный колокол.
А на самом его краю
Дремлет бабочка.

Я поднялся на холм,
Полон грусти, - и что же:
Там шиповник в цвету!

Выпала роса,
И на всех колючках терна
Капельки висят.

Холод до сердца проник:
На гребень жены покойной
В спальне я наступил.

Исса (1768-1827)

Так кричит фазан,
Будто это он открыл
Первую звезду.

Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.

Дерево - на сруб...
А птицы беззаботно
Гнездышко там вьют!

О, с какой тоской
Птица из клетки глядит
На полет мотылька!

В зарослях сорной травы,
Смотрите, какие прекрасные
Бабочки родились!

Печальный мир!
Даже когда расцветают вишни...
Даже тогда...

На смерть маленького сына:

Наша жизнь - росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь - и все же...

Из книги: Бабочки полет. Японские трехстишия / Пер. с яп. В.Н. Марковой. - М., 2000.

Танка (или мидзикаута, яп. - короткая песня) –
национальное достояние японской культуры,
основная форма японской поэзии.

Пример танка Кагава Кагэки:

Лунным сияньем
Залита вишня в горах.
Вижу, под ветром
Дрожь по деревьям прошла, -
Значит, цветы опадут?!
_____________

Просодической единицей танка является строфа, состоящая из 5-ти или 7-ми слогов.
В стихотворении, построенному по этому плану, выделяется 5 силлабических блоков в соответствии с формулой:

________________________

5-7-5-7-7 слогов
_________________________

Таким образом классическая танка содержит ровно 31 слог.
Рифма (рифмуемая фонема) отсутствует.

Рассмотрим пример танка Осикоти Мицунэ
и ее точного формального перевода на русский язык Ки-но Цураюки:

Окуяма-ни_________________________ В глубине в горах
момодзи фумивакэ__________________топчет красный клена лист
наку -сака-ни_______________________стонущий олень
коэ коку тока дзо___________________слышу плач его... во мне
оки-ва канасики____________________вся осенняя печаль

Истоки танка – в народных обрядах и преданиях. Этот жанр возник задолго до появления письменности в японской культуре, и по сей день продолжает занимать господствующие позиции. Такая поразительная жизнеспособность поэтических традиций стала возможной благодаря емкости и многоплановости танка, способности объять необъятное, равно как и развиваться в пределах исключительно жесткой формы.

В первой антологии японской поэзии Манъёсю («Собрание мириад листьев», 20 книг, около 500-та авторов, 759 г. н.э.) подавляющее число произведений написано в форме танка (4207 из 4516-ти стихотворений). С 905-го по 1439-ый гг. под непосредственным патронажем Императоров было издано 22 антологии танка.

Необходимо отметить, темы классических танка строго регламентированы. Это, в первую очередь:

1) песни о любви, разлуке, странствиях, охоте, пирах, встречах…
2) обрядовые песни, плачи, хороводные, песни-переклички…
3) наконец, можно найти аналоги западных эпиграмм, средневековых альб, мадригалов, частушек, романсов…

Образование японского аристократа неизменно сопровождалось изучением традиций и основ танка. Достаточно сказать, что овладение искусством сочинения танка являлось важным этапом духовного развития самурая. Она сопровождала благородного японского воина на протяжении всех жизненных этапов. Даже в случае необходимости харакири (ритуального самоубийства) каждый самурай должен был оставить прощальную танка.

Это стихотворная форма инкрустировалась во все сферы жизни, от беседы между хозяином и гостем до флирта мужчины и женщины…

Но особую популярность танка приобрела благодаря поэтическим состязаниям.
Это могли быть:

1) турниры на заданную тему
2) или коллективная «игра в бисер» (когда один участник начинал танка, другой – продолжал; в процессе могли принимать участие большое число поэтов).

Соревнования проводил утаавасэ (авторитетный судья). Турниры имели строгие правила и четкий регламент. «Дописываемая» танка назывались рэнга. Первая часть получила название хокку (яп. - начальные стихи) и обрела впоследствии самостоятельный жанровый статус – как хайку.

________________________

5-7-5 [хокку]
7-7
(5-7-5)n [хокку]
(7-7)n
_________________________

PS/
Подобные рэнга-игры получили большое распространение в современных сетях Интернета (в том числе, на руссом языке).

________________________

5-7-5
_________________________

PSS/
Начиная с XVII в. (лирика Мацуо Басё) по наши дни поэзия хайку является основным конкурентом танка.

Японская поэзия Серебряного века (конец XIX -начало XX вв.) оказала неоценимое влияние на развитие искусства танка. Японский ренессанс оживил, вдохнул новую жизнь
1) как в простоту и образность изначальных форм антологии "Манъесю»,
2) так и в изысканность элегантных наработок Средневековья.

Революция, произошедшая в современной танка (конец XX-начало XXI вв.), сочетает размытие этнических, семантических и даже формальных границ.

Канонизированные основные приемы танка чрезвычайно подробно разработаны традицией.
Существуют ключевые слова, которые вызывают у подготовленного читателя определенную галерею ассоциаций.
Макура-котоба (яп. – «слово-изголовье») выполняет роль постоянного зачина, постоянного эпитета, постоянного звукоповтора. Этот архаичный прием в лапидарной форме воссоздает картину природы, быта, обряда, дает характеристику местности. Ибо несет след окаменевшей связи, подсказанной закономерно повторяющимися явлениям жизни, исторической традицией, мифологическими представлениями.

Пример (Одзава Роан)

Вол на пахоте
Безрадостно плуг влачит,
Свой нелёгкий плуг...
Ну, а мы с тобой, скажи,
Разве не впряжены в плуг?

Часто используются так называемые каке-котоба (яп. - «вертящиеся слова»), омонимические метафоры. Слово используется в двух разных значениях.

Если есть семя,
Будет сосна на скалах
Таких бесплодных
Попыток не прекратим
Быть вместе, коль влюблены.

В Японской художественной традиции существует особый стиль рисования тушью.
Художник длительно растирает палочку туши, наблюдая растекание по поверхности чернильницы. При этом старается отрешиться от Мира и своих мыслей. Когда сознание (и тушь) приведены в нужное состояние – в несколько мазков Творит рисунок. Считается, что даже малейшая остановка или промедление недопустимы.
Техника западного художника связана с созданием набросков и эскизов, продумыванием композиции, перспективы, светотеней…

Этот пример часто приводят в качестве иллюстрации различий в поэзии танка и традиционной западной. Танка – поэзия озарения и экспромта.

Примеры танка:

Камо Мабути

В пору цветенья
Вишни сродни облакам -
Не потому ли
Стала просторней душа,
Словно небо весною...

О ветры с гор!
Не дуйте нынче ночью,-
Тревожным сном
Забылся странник в пути
На жёстком изголовье.

Татибана Акэми

Песнь дровосека.
Птичий нестройный щебет.
Журчанье ручья.
Чистые травы в росе.
Сосны вонзились в небо.

Дорогие друзья!

На странице «Творческая Мастерская Ежи»
планируется проведение 10-ти занятий по теме «Поэзии танка».
Ориентировочные сроки – конец декабря 2006 - начало 2007.
Приглашаются все желающие.

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

С уважением,

Школа поэзии Востока,
сэнсэй Гил’Ан

*G | |_` \/ | R | @ |\| ~^~^~^~^~~)))

Япония была одной из ведущих сил во время Второй мировой войны. Масштаб стратегических замыслов ее руководства должен был подтверждаться высоким качеством техники. Поэтому в 30-е годы японцы создали множество моделей танков, несколько лет без перерыва сражавшихся на тихоокеанском фронте Второй мировой войны.

Закупка западных моделей

Идея создания собственных танков появилась в Японии после Первой мировой войны. Этот конфликт показал перспективность данного современного вида вооружения. Так как у японцев не было собственной промышленности, необходимой для производства танков, они стали знакомиться с наработками европейцев.

Для Токио это был знакомый метод модернизации. Страна восходящего солнца несколько столетий провела в тотальной изоляции и только во второй половине XIX века начала интенсивно развиваться. С нуля появлялись новые отрасли экономики и промышленности. Поэтому задача провести аналогичный эксперимент с танками не была такой уже фантастической.

Первыми в 1925 году были закуплены французские Renault FT-18, которые в то время считались лучшими машинами в своем роде. Этим модели были приняты японцами на вооружение. Уже очень скоро инженеры и конструкторы этой страны, набравшись западного опыта, подготовили несколько своих пилотных проектов.

"Чи-И"

Первый танк японский был собран в Осаке в 1927 году. Машина была названа "Чи-И". Это была экспериментальная модель, которая так и не дождалась серийного производства. Однако именно она стала тем самым «первым комом», который оказался для японских специалистов отправной точкой для дальнейших технических изысканий.

Модель имела пушку, два пулемета, а ее масса равнялась 18 тоннам. Ее конструктивная особенность заключалась в нескольких башнях, на которых были установлены орудия. Это был смелый и неоднозначный эксперимент. Первый танк японский также был снабжен пулеметом, предназначенным для защиты машины с тыла. Из-за этой особенности его устанавливали позади моторного отсека. Испытания показали, что многобашенная конструкция оказалась неудачной с точки зрения боевой эффективности. В дальнейшем в Осаке решили отказаться от реализации такой системы. Танк японский "Чи-И" так и остался исторической моделью, никогда не побывавшей на настоящей войне. Но некоторые его черты унаследовали машины, позже использованные на полях Второй мировой войны.

"Тип 94"

В основном японские были разработаны в 30-е годы. Первой моделью в этом ряду является Токусю Кэнъинся (сокращенно ТК, или "Тип 94"). Этот танк отличался малыми габаритами и массой (всего 3,5 тонны). Его использовали не только в боевых, но и вспомогательных целях. Поэтому в Европе "Тип 94" считали танкеткой.

В качестве вспомогательного транспортного средства ТК применялся для перевозки грузов и помощи автоколоннам. Таким по задумке конструкторов было первоначальное предназначение машины. Однако со временем проект эволюционировал в полноценную боевую модель. Почти все последующие японские унаследовали у "Типа 94" не только конструкцию, но и компоновку. Всего было произведено более 800 единиц этого поколения. "Тип 94" в основном применялся во время вторжения в Китай, начавшегося в 1937 году.

Любопытна послевоенная судьба Токусю Кэнъинся. Часть парка этих моделей была захвачена союзниками, победившими японцев после атомных Танки были переданы китайцам - коммунистов и войскам Гоминьдана. Эти стороны были враждебны друг другу. Поэтому "Тип 94" еще несколько лет испытывался на полях китайской гражданской войны, после которой была образована КНР.

"Тип 97"

В 1937 году "Тип 94" был признан устаревшим. Дальнейшие изыскания инженеров привели к появлению новой машины - прямого потомка Токусю Кэнъинся. Модель получила название "Тип 97" или сокращенно "Те-Ке". Этот танк японский применялся во время боев в Китае, Малайе и Бирме до самого По сути, это была глубокая модификация "Типа 94".

Экипаж новой машины состоял из двух человек. Двигатель располагался сзади, а трансмиссия - спереди. Важным нововведением по сравнению с предшественником стало объединение боевого и управленческого отделения. Машина получила 37-миллиметровую пушку, унаследованную у ТК.

Новые японские танки в полевых условиях впервые были опробованы в боях на реке Халхин-Гол. Так как они не участвовали в первых ударах по советским позициям, большей части "Те-Ке" удалось уцелеть. Почти все действующие боевые единицы этого типа были переброшены на Тихоокеанский театр военных действий Второй мировой войны. Эти малые танки особенно эффективно использовались для разведки позиций противника. Также их применяли в качестве машин, организующих связь между разными частями фронта. Малые размеры и масса делали "Тип 97" незаменимым оружием для поддержки пехоты.

"Чи-Ха"

Интересно, что почти все японские танки Второй мировой войны были разработаны сотрудниками компании «Мицубиси». Сегодня этот бренд известен в первую очередь в автопроме. Однако в 30-40-е годы заводы компании исправно выпускали надежные машины для армии. В 1938 году в «Мицубиси» начали производство "Чи-Ха" - одного из главных японских средних танков. По сравнению со своими предшественниками, модель получила более мощные орудия (в том числе 47-миллиметровые пушки). Кроме того, она отличалась усовершенствованной наводкой.

"Чи-Ха" применялись в бою с первых же дней после своего появления на конвейере. На начальном этапе войны с Китаем они оставались эффективным орудием в руках японских танкистов. Однако после того как в конфликт были втянуты США, у "Чи-Ха" появился серьезный боевой конкурент. Это были танки типа M3 Lee. Они без особого труда справлялись со всеми японскими машинами легкого и среднего сегмента. Во многом из-за этого из более чем двух тысяч единиц "Чи-Ха" в качестве музейных экспонатов сегодня осталось всего дюжина представителей данной модели.

"Ха-Го"

Если сравнить все японские танки Второй мировой, то можно выделить две самых основных и распространенных модели. Это уже вышеописанная "Чи-Ха" и "Ха-Го". Данный танк серийно производился в 1936-1943 гг. Всего было выпущено более 2300 единиц этой модели. Хотя сложно выделить лучший японский танк, именно "Ха-Го" имеет больше всего прав на это звание.

Первые его наброски появились еще в начале 30-х годов. Тогда японское командование хотело получить машину, которая могла бы стать эффективным вспомогательным средством для кавалерийских атак. Именно поэтому "Ха-Го" отличался такими важными качествами, как высокая проходимость и мобильность.

"Ка-Ми"

Важной особенностью "Ха-Го" было то, что этот танк стал основой для многочисленных модификаций. Все они были экспериментальными и поэтому не получили широкого применения. Однако это вовсе не означает, что среди них не было конкурентоспособных моделей.

Высококачественным, например, был "Ка-Ми". Он был уникален тем, что остался единственным массово выпущенным плавающим японским танком Второй мировой войны. Разработка данной модификации "Ха-Го" началась в 1941 году. Тогда японское командование начало подготавливать кампанию по наступлению на юг, где было множество малых островов и архипелагов. В связи с этим появилась необходимость высадки морского десанта. Японские тяжелые танки в этой задаче помочь никак не могли. Поэтому в Мицубиси затеяли разработку принципиально новой модели, основанный на самом распространенном танке Страны восходящего солнца "Ха-Го". В итоге было выпущено 182 единицы "Ка-Ми".

Использование плавающих танков

Ходовая часть прежнего танка была усовершенствована для того, чтобы машину можно было эффективно использовать на воде. Для этого, в частности, был значительно изменен корпус. Из-за своей оригинальности каждый "Ка-Ми" собирался медленно и долго. По этой причине первая крупная операция с использованием плавающих танков произошла только в 1944 году. Японцы высадились на Сайпане - крупнейшем из К концу войны, когда императорская армия не наступала, а, наоборот, только отступала, прекратились и ее десантные операции. Поэтому "Ка-Ми" стали использовать в качестве обычного наземного танка. Этому способствовало то, что по своей конструкции и ходовым характеристикам он был универсальным.

В 1944 году фото японских танков, плавающих по побережью Маршаловых островов, облетели весь мир. К тому времени империя уже была близка к поражению, и даже появление принципиально новой техники помочь ей никак не могло. Тем не менее сами "Ка-Ми" производили большое впечатление на противников. Корпус танка отличался просторностью. В него помещалось пять человек - водитель, механик, стрелок, заряжающий и командир. Внешне "Ка-Ми" сразу же бросался в глаза из-за своей двухместной башни.

"Чи-Хе"

"Чи-Хе" появился как результат работы над ошибками, связанными с характеристиками Чи-Ха. В 1940 году японские конструкторы и инженеры решили наверстать отставание от западных конкурентов самым простым путем копирования иностранных технологий и наработок. Таким образом, вся самодеятельность и оригинальность восточных специалистов были отложены в сторону.

Результат этого маневра не заставил себя ждать - "Чи-Хе" больше всех своих японских «сородичей» и внешне и внутренне стал напоминать европейские аналоги того времени. Но проект был реализован слишком поздно. В 1943-1944 гг. было выпущено всего 170 "Чи-Хе".

"Чи-Ну"

Продолжением идей, воплощенных в "Чи-Хе", стал "Чи-Ну". Он отличался от предшественника только усовершенствованным оружием. Конструкция и компоновка корпуса осталась прежней.

Серия оказалась немногочисленной. На завершающем этапе Второй Мировой в 1943- 1945 гг. было выпущено всего около сотни "Чи-Ну". Согласно идее японского командования, эти танки должны были стать важной силой обороны страны при высадке американских войск. Из-за атомных бомбардировок и скорой капитуляции государственного руководства этой иностранной атаки так и не случилось.

"О-И"

Чем отличались японские танки? Обзор показывает, что среди них не было моделей тяжелого класса согласно западной классификации. Японское командование предпочитало легкие и средние машины, которые было легче и эффективнее использовать в связке с пехотой. Однако это вовсе не означало, что в этой стране не существовало проектов принципиально другого типа.

Одной из таких была идея о сверхтяжелом танке, который получил черновое название "О-И". Этот многобашенный монстр должен был вмещать в себя экипаж из 11 человек. Модель проектировалась в качестве важного оружия для готовящихся атак на СССР и Китай. Работа над "О-И" началась в 1936 году и так или иначе велась вплоть до поражения во Второй мировой войне. Проект то закрывался, то заново возобновлялся. Сегодня нет достоверных данных о том, что был произведен хоть один опытный образец этой модели. "О-И" так и остался на бумаге, как и идея Японии о своем региональном доминировании, которая привела ее к гибельному союзу с гитлеровской Германией.

Японская поэзия основана на чередовании определенного количества слогов. Рифмы нет, но большое внимание уделяется звуковой и ритмической организации стихотворения.

Хокку, или хайк у (начальные стихи), - жанр японской поэзии: нерифмованное трехстишие из 17 слогов (5+7+5). Искусство писать хокку - это прежде всего умение сказать многое в немногих словах. Генетически этот жанр связан с танка.

Танка (короткая песня) - древнейший жанр японской поэзии (первые записи - 8-й век). Нерифмованные пятистишия из 31 слога (5+7+5+7+7). Выражает мимолетное настроение, полно недосказанности, отличается поэтическим изяществом, зачастую - сложной ассоциативностью, словесной игрой.

С течением времени танка (пятистишие) стала четко делиться на две строфы: трехстишие и двустишие. Случалось, что один поэт слагал первую строфу, второй - последующую. В двенадцатом веке появились стихи-цепи, состоящие из чередующихся трехстиший и двустиший. Эта форма получила название "рэнга" ("нанизанные строфы"); первое трехстишие называлось "начальной строфой", по-японски "хокку". Стихотворение рэнга не имело тематического единства, но его мотивы и образы чаще всего были связаны с описанием природы, причем с обязательным указанием на время года. Начальная строфа (хокку) часто бывала лучшей строфой в составе рэнги. Так стали появляться отдельные сборники образцовых хокку. Трехстишие прочно утвердилось в японской поэзии во второй половине семнадцатого века.

Хокку обладает устойчивым метром. Это не исключает поэтической вольности, например, у Мацуо Басё (1644-1694). Он иногда не считался с метром, стремясь достигнуть наибольшей поэтической выразительности.

Мацуо Басё - создатель не только поэзии хокку, но и целой эстетической школы японской поэтики. Его подлинное имя - Мацуо Мунэфуса. Родился в замковом городе Уэно провинции Ига (в центре острова Хонсю), в семье небогатого самурая Мацуо Ёдзаэмона. Родные Басе были людьми образованными, что прежде всего предполагало знание китайских классиков. Отец и старший брат Басе преподавали каллиграфию. Сам Басе с детства был товарищем княжеского сына - большого любителя поэзии; вскоре сам Басе начал писать стихи. После ранней смерти своего молодого господина Басе ушел в город и принял постриг, освободившись тем самым от службы своему феодалу, но настоящим монахом не стал.
Учился у знаменитых в то время мастеров поэзии хокку Катамура Кигин и Нисияма Соин. В 1680 г. опубликовал первую антологию собственных стихов и стихов своих учеников. Тогда же поселился в хижине в предместье Эдо (Токио). В 1684 г. начинает странствовать, как его любимый поэт Сайгё. По мере того как росла слава Басе, к нему стали стекаться ученики всех званий. К концу жизни у него было множество учеников по всей Японии, но школа Басё не была обычной для того времени школой мастера и внимающих ему учеников: Басе поощрял приходивших к нему на поиски собственного пути, каждый обладал своим почерком, иногда очень отличавшимся от почерка учителя. Учениками Басе были Кёрай, Рансэцу, Иссё, Кикаку; к школе Басе принадлежит Тиё - талантливая поэтесса, которая, рано овдовев и потеряв ребенка, постриглась в монахини и посвятила себя поэзии...

Некоторые жанры японской поэзии

Классические танка в письменной (а в устной и того дольше) форме существуют, начиная с VIII в.и успели претерпеть множество изменений. Темы таких танка жёстко регламентированы и как правило представляют из себя песни любви или разлуки, песни, написанные на всякий случай или в пути, в них человеческие переживания происходят на фоне смены сезонов года и как бы вплавлены (а точнее – вписаны) в них.

Классические танка содержат по пять строк в 5 – 7 – 5 – 7 – 7 слогов соответственно и это малое пространство не позволяет перевести на другие языки весь тот ассоциативный ряд, который возникает у читающего (или пишущего) японца. Поскольку танка несут в себе ключевые слова, отвечающие за возникновение определённых ассоциаций, то посредством перевода на другие языки всех смыслов этих слов можно добиться примерного воссоздания первоначальной логической цепочки. Также следует отметить, что танка хоть и являются стихотворной формой, но рифмы не имеют.

Танка , по своей сути является короткой песней, законодательницей японского поэтического жанра. По традиции танка пошла из народной обрядово-календарной поэзии. Танка сместила длинные стихи, называемые нагаута . Самой распространенной темой средневековой японской поэзии были времена года. Танка также отражала все 4 сезона. Зачастую именно с временами года были тесно связаны хозяйственные дела людей. Отсюда еще одна тема - повседневный быт и простая жизнь людей. Особенностью танка была мимолетность настроения, они полны недосказанностей и словесной игры. Читать танка нужно с напевом в голосе, неторопливо и с чувством.

Структура танка

Структура танка несложна. Она делится на две строфы: на трехстишие и двухстишие. Рифмы у танка нет, но это не мешает ей быть напевной и лиричной. Очень интересно то, что у танка есть своя неизменная схема: первое трехстишие представляет собой какой-либо образ, чаще всего природный, а двустишие раскрывает его, ощущение человеком этого образа, отношение к нему, мысли, чувства по отношению к этому образу. Зачастую получалось так, что один поэт писал начало танка, а продолжение уже писал другой человек. Постепенно складывались стихи, получившие название ренга , которые обозначали нанизывание строф и образование цепочек стихов.

К примеру, танка Фудзивара-но Садаиэ

Небо снежило,

Изнемогли в дороге

Дикие гуси.

И вот улетают... На крылья

Сыплется дождь весенний.

Сарумару-даю

В глубине в горах

Топчет красный клена лист

Стонущий олень

Слышу плач его...во мне

Вся осенняя печаль.

Исикава Такубоку

На северном берегу,

Где ветер, дыша прибоем,

Летит над грядою гор,

Цветешь ли ты, как бывало,

Шиповник, в этом году?

О хокку

Хокку , или хайку, наверное, самый популярный жанр японской поэзии во всем мире. Этот жанр зародился в 14 веке. Но в самостоятельный жанр хокку перешла лишь в 16 веке. Вообще хокку изначально означало первую строфу рэнга, или первую строфу танка. Термин хайку - авторский, его предложил японский мастер, поэт и критик Масаока Сики лишь в 19 веке. Роль хайку трудно переоценить, ведь хайку была направлена на демокртизацию японской поэзии. Хайку в то время было новым веянием поэзии, но уже тогда оно освободило все от канонов и правил. Это была настоящая революция в сфере позии. Школа хайку привлекла в свои ряды образованных людей из среды интеллигенции, произошел как бы "сход" поэзии в массы.

Кстати

Хокку выросло из простого развлечения крестьян в придворное стихосложение. При дворе каждого китайского и японского императора был поэт, который слагал хокку. Часто такие поэты были выходцамии из простых семей, но их мастерство написания хокку было на высоте и император даровал им богатство и титулы.

Основными темами хокку были придворные интриги, природа, любовь и страсть.

Структура хокку

Если сравнивать хокку с танка, то танка больше раскрывает суть, но в хокку больше эмоциональности: все оттенки и краски чувств, эмоций, мыслей и переживаний. Хокку выросло из танка. Хокку - лирическое стихотворение. Основными темами хокку, как и танка, являются темы природы, гармонии человека с природой, изображение жизни человека на фоне круговорота времен года.

Хокку обладает устойчивым метром и своеобразным лиризмом. Мастерство поэта выражается в умении сказать многое в трех строчках.

Хокку состоит из 17 слогов, расположенных в определнном порядке. Обычная схема: 5-7-5. Хокку-трехстишие, поэтому пишется, по правилам, в три строки. Эти ограничения делают написание хокку сложным.

Задача каждого мастера хокку - заразить читателя тем же настроением, размышлением или чувствами от впечатления. Если ему это удается, то это - высшая награда для поэта.

Для того, чтобы передать точную картину, не обязательно расписывать ее на нескольких страницах, достаточно лишь нескольких слов, а точнее 17 слогов. В хокку, как и в танка, каждое слово очень весомо, нужно бережно относиться к выбору слов, вплоть до предлогов и союзов. Традиция, бережное отношение к прошлому сделало хокку подлинным произведением искусства Японии, как, к примеру, и искусство каллиграфии.

Мастера хокку

Известными составителями хокку были японские поэты. Самым известным поэтом был, и по сей день является таковым, Мацуо Басё.

Мацуо Басё

Старый пруд!

Прыгнула лягушка.

Всплеск воды.

Это стихотворение не только безупречно с точки зрения формы, но и имеет глубокий смысл: здесь дается квинтэссенция красоты природы, спокойствия и гармонии души поэта и окружающего мира.

Также среди известных поэтов выделяют Кобаяси Исса, Ёса Бусон, Такахама Кёси и другие.

Кобаяси Исса

Так кричит фазан,

Будто это он открыл

Первую звезду.

Нынче - как вчера...

Над убогой хижиной

Стелется туман.

Я прилег в тени,

За меня толчет мой рис

Горный ручеек.

Современные хокку и танка

Искусство хокку и танка продолжает жить и сегодня. Существую сайты и форумы современных авторов, где каждый может попробовать себя в искусстве составления этих форм поэзии.

Нина Горланова (Пермь)

С красным веером

Танцует девушка-

Расцвела моя герань.

Владимир Герцик (Москва)

Белая вспышка-

Последняя бабочка

В летящей листве.

Иван Кротов (Краснодарский край)

Кошка умерла,

А коты продолжают

Ходить к нашей двери.

Хокку и танка имеют сходство и различия, но самое главное - это то, что оба этих жанра являются национальным достоянием культуры Японии.