Различие глаголов have has. Разница между have got и have

Глагол "to have " (владеть) в английском языке используется в довольно различных ситуациях и на русский язык может переводиться по-разному. В этой статье Вы узнаете основные ситуации, когда используют данный глагол. Также Вы узнаете про глагол "have got ", что тоже означает "владеть".

Глагол to have

  • To have – основной глагол, использующиеся для указания владения (собственности) чем-либо (не только материальным), свойства чего-либо (или его характеристики), родство или связь, например качества одной вещи по отношению к другой:

I have a cat. → У меня есть кошка.
I have a lot of free time these days . → Сейчас у меня (есть) много свободного времени.

Dmitry has a sister in France. → У Дмитрия есть сестра во Франции.

He has three books by Hemingway. → Он имеет него есть три книги Хемингуэя.
She has fair hair. → У неё светлые волосы.

  • Глагол "to have " также употребляется для обозначения большого числа действий, вот некоторые из них (главное понять смысл, не пугаться и думать "как же это перевести"):

have a bath, wash, shower, etc → принимать ванну (лежать в ней), стирать, принимать душ (под струёй воды) и т.д.
have → завтракать, обедать, ужинать.

have fun → хорошо проводить время, "получайте удовольствие".
have time available → иметь на что-то время.

have questions → иметь вопрос.
have a party → проводить вечеринку.

have a walk, hike, ride, etc. → прогуливаться, быть в походе, ездить верхом и т.д.
have a discussion, fight, argument etc. → обсуждать, бороться, утверждать…

Примеры:

I usually have breakfast at seven o’clock. → Обычно, я завтракаю в семь часов.

Anna is having a bath at the moment (время ). → Анна сейчас принимает ванну .

  • Употребляется в качестве . Его легко определить по конструкции "have to ". Здесь он выражает требование выполнить(ять) какое-либо рутинное действие (но не всегда). Часто он используется носителями языка, в качестве действия, которое несёт ответственность , обязанность .

Эта форма "have " также имеет похожее значение с модальным глаголом "must " - в разговоре об обязанностях носители языка предпочитают использовать именно его (например: I must talk to Peter. It’s important). "

Глагол "must " используют, когда хотят сказать об очень серьёзных для говорящего (или если принято их считать таковыми) обязанностях (например: I must feed my family).

Несколько примеров:

They have to work hard on Saturdays (рутина для них). → По субботам они должны тяжело работать.
I have to return books to the school library. → Я должен вернуть книги в школьную библиотеку.

I must be rich (очень важно для говорящего). → Я должен быть богатым.
I must to defend my homeland. → Я должен защищать свою родину.

Глагол have got

  • Глагол "have got" больше свойственен британскому английскому . Он также служит для указания владения (собственности) чем-либо (не только материальным), свойства чего-либо (или его характеристики), родства или связи. Например:

He has got some friends in London. → У него есть несколько друзей в Лондоне

Annahas got three sisters. → У Анны есть три сестры.

I have got a new car. → У меня есть новая машина.

Американцы также порой употребляют "have got ", но чаще "gotten " или просто "(to) have " (считайте это аналогом / синонимом - так проще ).

I had a copy of that book. (). → У меня была копия той книги.

I have got a copy of that book. (). → У меня есть копия той книги.

  • Предпоследнее существенное отличие, это сокращение. Глагол "have " не имеет сокращений, нельзя например, сказать "I’ve a red bicycle" только "I have a red bicycle". А вот "have got " наоборот, имеет сокращения (в утверждении и отрицании):

I’ve got a red bicycle (I have got a red bicycle). → У меня красный велосипед.

Shehasn’t got a dog (she has not got a dog). → У неё нет собаки.

  • И последнее главное отличие, где часто возникает путаница – это отрицательные и вопросительные конструкции этих двух глаголов.

Понять эти отличия Вы сможете на картинке ниже. Только скажу, что "have got " не нуждается в помощи (в данном случае "do", так как напомню, что "have got" употребляется в простом настоящем времени (Present Simple))

У студентов, изучающих английский язык, часто возникает вопрос о том, в чем разница между have got и have . Как и в каких случаях употребляются эти два выражения? Использовать в определенном предложении have или have got?

Когда мы говорим о владении чем-либо, родственных связях или отношениях, болезнях или характеристиках людей или вещей, можно использовать как have, так и have got. При этом have got является более распространенной формой в неформальном стиле.

Have got имеет то же значение, что и have, и оба они употребляются в настоящем времени. Следует отметить, что have got — это не форма Present Perfect глагола get.

Для образования негативной и вопросительной форм обычно используется вспомогательный глагол do. Для построения подобных предложений с have got, в качестве вспомогательного глагола выступает have.

Изучите следующие примеры и заметьте, что в неформальном разговоре одна форма часто сменяет другую.

- How many subsidiaries does your company have? (Сколько дочерних отделений имеет ваша компания?)
- It has two. (Два.)

- How many sisters do you have? (Сколько у тебя сестер?)
- I’ve got three (sisters). (У меня три [сестры].)
- Do you all have your own bedrooms? (У вас у всех есть отдельные спальни?)
- Sue’s got her own bedroom, but neither Debbie nor I have. We have to share. (У Сью есть отдельная спальня, но у Дебби и у меня нет. Нам приходится делить одну на двоих.)

В последнем предложении have используется, как альтернатива must, потому что сестры должны делиться.

- Have you got a new car, Paul? (У тебя новая машина, Пол?)
- Yes I have. I bought it last week. (Да, я купил ее на прошлой неделе.)
- Has it got air conditioning? (А там предусмотрена система кондиционирования воздуха?)
- No it hasn’t. But it’s got a CD player. (Нет. Но в ней есть CD-плеер.)
- Do you have very many CDs? (У тебя много CD дисков?)
- I’ve got hundreds. (У меня их сотни.)

Обратите внимание, как образуются короткие ответы и вопросительные уточнения в конце предложений с помощью have got и have:

- Have you got a sore throat as well as a runny nose? (У тебя и болит горло, и течет из носа?)
- No, I haven’t. (Нет.)
- But you’ve got a high temperature, haven’t you? (Но у тебя высокая температура, разве не так?)
- Yes, I have. (Да. Это так.)

- Does this music school have enough pianos? (В этой музыкальной школе достаточно пианино?)
- No, it doesn’t. (Нет, недостаточно.)
- But you have enough opportunities to practise, don’t you? (Но у вас ведь есть возможность практиковаться, да?)
- No, we don’t. (Нет, у нас нет такой возможности.)

Во всех остальных случаях have got не может использоваться вместо have (например, при разговоре об опыте или действиях):

Правильно: I usually have dinner at 18:00.
Неправильно: I usually have got dinner at 18:00

Форма будущего времени глагола have

Форма have got как правило используется лишь в настоящем времени. По отношению к будущему используются другие формы глагола have. Сравните следующие примеры предложений:

- Have you got tickets for the match on Saturday? (У тебя есть билеты на матч в субботу?)
- No, I haven’t. Not yet. (Нет. Пока нет.)
- Will you have them by tomorrow? (У тебя они будут к завтрашнему дню?)
- I hope so. (Надеюсь.)

- Have you got any time to help me with my maths homework? (У тебя есть время, чтобы помочь мне с домашним заданием по математике?)
- Not now I haven’t. Sorry. (Сейчас нет. Извини.)
- Are you going to have any time at the weekend, do you think? (У тебя будет время на выходных, как ты думаешь?)
- Yes, I’ll probably have some time then. (Да, вероятно, у меня будет немного времени.)

Прошедшее время глагола have

Точно так же, для образования прошедшего времени мы используем другую форму have, а не have got. Сравните следующие предложения:

- Have you still got a bad headache? (У тебя все еще ужасная головная боль?)
- Yes, I have. (Да.)
- How long have you had it? (Как долго она у тебя?)
- I’ve had it on and off since yesterday. (Она бывает у меня время от времени со вчерашнего дня.)
- Did you have it at the concert last night? (Прошлой ночью на концерте голова тоже болела?)
- Yes, I did. I couldn’t concentrate on the music properly. (Да. Я не мог как следует сконцентрироваться на музыке.)