Местоимения в английском языке примеры. Английский язык - грамматика - местоимение - личные местоимения

Местоимения (Pronoun)

Местоимение - это часть речи, которая заменяет другие части речи или дает их описание. Существует огромное количество местоимений в английском языке. Их можно разделить на следующие группы:

Теперь рассмотрим каждую группу местоимений:

  1. Личные местоимения . Это самая распространенная группа местоимений, которая встречается почти в каждом предложении английского языка, поэтому постарайтесь выучить их, чтобы они сами приходили к вам на ум. Личные местоимения делятся на два падежа: именительный и объективный.
  2. Местоимение в именительном падеже заменяет в предложении подлежащее, а в объективном падеже - дополнение. Посмотрим на личные местоимения в таблице:

them [ðem] - им, их

Где л. - лицо; ед. ч. - единственное число; мн. ч. - множественное число.

I must go to you . - Я должен идти к тебе.
We should sleep every night. - Мы должны спать каждую ночь.
Did you see them ? - Ты видел их?
You were there. - Вы были там.
He can work with her . - Он может работать с ней.
She is having breakfast. - Она завтракает.
It is the gold coin. - Это золотая монета.
They left us . - Они покинули нас.

Личные местоимения в английском языке имеют ряд особенностей:

  • Личное местоимение I всегда начинается с заглавной буквы, не зависимо от места в предложении:
  • May I come in? - Я могу войти?

    Личное местоимение you употребляется в единственном и множественном числе. При этом глагол to be применяется с ним всегда во множественном числе, даже если you стоит в предложении в единственном числе:

    You are beautiful. - Ты красивая.

    Если в предложении несколько личных местоимений, то порядок их таков - 2 л. и 3 л. ставятся перед 1 л., 2л. ставится перед 3 л. в любых падежах (помним что местоимения всегда заменяют другие части речи, поэтому если вместо местоимения стоит существительное, то порядок слов определяется этим же правилом):

    You and your brother should do the homework. - Ты и твой брат должны сделать домашнюю работу.
    He asked father and me . - Он спрашивал отца и меня.

    Объективный падеж личных местоимений может быть в родительном (кого?, чего?), дательном (кому?, чему?), творительном (кем?, чем?) и предложном (о ком, о чём) падежах, примеры:

    I did it for her . - Я сделал это для нее. (для кого?)
    She gave me an apple. - Она дала мне яблоко. (кому?)
    It was bought by us . - Это было куплено нами. (кем?)
    The bird cared about them . - Птица заботилась о них. (о ком?)

    Особенностью английского языка является то, что деление по родам в речи выражается только с людьми. В других случаях используется личное местоимение It . Оно ставится вместо неодушевленных предметов, животных или детей. Это значительно упрощает процесс изучения языка, так как нам не нужно учить какого рода то или иное существительное, для замены его на соответствующее местоимение, как мы делаем это в русском языке. Однако если мы хотим подчеркнуть пол какого-то явления, животного, допускается использовать местоимения he и she . Также местоимение It может быть в качестве формального подлежащего (когда в русском варианте перевода подлежащего нет - см. общие сведения о предложении), примеры:

    I took a pen . It is black - Я взял ручку. Она черная.
    It is hot now. - Сейчас жарко.

Притяжательные местоимения. Они обозначают принадлежность существительного к объекту или субъекту. Как правило соответствуют личному местоимению в предложении. Различают основную и абсолютную формы.

Основная форма притяжательного местоимения стоит в предложении вместе с существительным и характеризует его принадлежность.

Абсолютная форма заменяет существительное в предложении, но подразумевается, что об этом существительном ранее говорилось. Это позволяет избавляться от излишнего повторения одного и того же слова в тексте.

Обратите внимание, что притяжательное местоимение в английском языке используется гораздо чаще чем в русском. В английском языке, если говорится о частях тела, предметах одежды, личных принадлежностях, то обязательно ставится притяжательное местоимение, хотя в русском языке оно обычно опускается:

He waves his hand. - Он машет рукой.

Давайте рассмотрим притяжательные местоимения:

mine
мой you
your
yours
твой he
his
his
его she
her
hers
ее it
its
its
его, ее you мн. ч.
your
yours
ваш we
our
ours
наш they
their [ðeə(r)]
theirs [ðeəz]
их

Примеры основной формы:

I gave you my pen. - Я дал тебе мою ручку.
You can go with your friend. - Ты можешь пойти с твоим другом.
It was his phone. - Это был его телефон.
We came to her mother. - Мы пришли к ее маме.
The dog gives me its paw. - Собака дает мне лапу.
They can"t do our work. - Они не могут сделать нашу работу.
They left me their child. - Они оставили мне их ребенка.

Примеры абсолютной формы:

This is her car. Mine is broken. - Это ее машина. Моя - сломана.
Your table is dirty. Ours is cleaner. - Твой стол грязный. Наш стол более чистый.
I forgot my pencil. Can you give me yours ? - Я забыл свой карандаш. Ты можешь дать мне твой?

Аналогично строятся предложения с другими притяжательными местоимениями. И еще, если перед существительным стоит прилагательное, то притяжательное местоимение ставится перед прилагательным:

I like your red coat. - Мне нравится твое красное пальто

Притяжательное местоимение its часто путается с сочетанием it"s - краткая форма it is (я есть). Its surface was damaged. - Его поверхность была повреждена.
It is its hair. - это ее волосы.

Нужно смотреть на место в предложении и рядом стоящие слова.

Также возвратные местоимения выполняют роль определителей существительных, поэтому с ними использование артиклей не допускается.

Возвратные местоимения. Показывают, что подлежащие направляет действие само на себя и переводится на русский язык как добавка к окончанию глагола -ся(-сь) или местоимением себя, себе, сам... . Каждому возвратному местоимению соответствует личное местоимение. Все они показаны в таблице:

You hit yourself .
- Ты сам себя ударил.
he It happened by itself .
- Оно случилось само.
you (мн. ч.) They will introduce themselves tomorrow.
- Они представятся сами завтра.

Однако при употреблении возвратных местоимений нужно помнить ряд правил:

    Вместо личного местоимения может стоять соответствующее существительное:

    My dog opened a door itself . - Моя собака сама открыла дверь.

    Возвратные местоимения не используются с глаголами, которые сами подразумевают, что действие направлено на себя, или друг на друга. К ним относятся wash (мыть), bath (принимать душ), feel (чувствовать), shave (бриться), dress (одеваться), undress (раздеваться), change (переодеваться), relax (отдыхать), hide (прятаться):

    She felt bad (нельзя сказать felt herself). - Она чувствовала себя плохо.
    They kissed at street. - Они целовались на улице.

    Возвратные местоимения нельзя использовать с предлогами места. Так как личное местоимение в объективном падеже также может переводиться сам, себе, то может возникнуть путаница. Чтобы не путаться какое местоимение ставить (возвратное или личное местоимение в объективном падеже), воспользуйтесь правилом: если в русском переводе предложения можно поставить "сам", то применяется возвратное местоимение, иначе применяется личное местоимение в объективном падеже:

    She spent all money herself . - Она потратила все деньги сама.
    She put an ambrella in front of her. - Она положила зонт перед собой (перед сама не скажешь).

Вопросительные местоимения (слова). Также очень распространенный тип местоимений, который применяется в вопросительных предложениях. Посмотрим на основные из них:

What do you do? Что ты делаешь? When could this happen? Когда это могло случиться? Why do we work here? Почему мы работаем здесь?
how - как
How is it possible? Как это возможно?

В общем, английские вопросительные слова соответствуют русским, но есть ряд особенностей:

    Вопросительное местоимение who выступает в качестве подлежащего, и применяется при вопросе к людям.

    Who runs with him? - Кто бежит с ним?

    Хотя вопросительное местоимение who имеет объективный падеж whom - кого , но все чаще само выполняет эту роль в предложении:

    Who (whom) did they invite to us? - Кого они пригласили к нам?

    Местоимение which применяется в вопросительных предложениях, когда предлагается выбор из ограниченного количества предметов:

    Which lock of these three do you prefer? - Какой замок из этих трех ты предпочитаешь?

    Но если бы мы говорили о неограниченном количестве замков всех типов, употреблялось бы местоимение what :

    What lock do you prefer? - Какой замок из этих трех ты предпочитаешь?

Относительные местоимения. Эти местоимения применяются в сложных предложениях и относятся к придаточным предложениям. Большинство из них относится также и к вопросительным местоимениям. В отличии от союзов, они выступают в придаточном предложении членом предложения (как правило подлежащее). Рассмотрим основные относительные местоимения:

    Who - кто, который. Применяется в предложениях с одушевленными объектами - людьми: I saw the gardener who planted this tree. - Я видел садовника, который посадил это дерево.

    Whose - который(чей)

    Означает принадлежность предмета какому-то объекту:

    We know a man whose spoon you took. - Мы знаем человека, чью ложку ты взял.

    Which - который. Применяется к неодушевленным предметам или животным:

    Parents knocked the door which was closed. - Родители постучали в дверь, которая была закрыта.

    That [ðæt] - который

    Заменяет предыдущие местоимения who и which , и может относиться как к одушевленным, так и неодушевленным предметам:

    This was the writer that can"t finish his last book. - Это был писатель, который не мог закончить свою последнюю книгу.
    Mother bought the new knives that were very sharp. - Мама купила новые ножи, которые были очень острые.

Указательные местоимения. Указывают на предмет или лицо. Основные указательные местоимения:

those [ðəʊz] - те

Указательные местоимения обозначают отдаленность не только по расстоянию, но и во времени. В предложении они могут быть в качестве следующих членов предложения:

    Подлежащее:

    This is my ball. - Это мой мяч.
    Those were their friends. - Это были их друзья (Хоть и переводится это, но имеется в виду, что друзья находятся в другом месте).

    Определитель существительного:

    These cars are very beautiful. - Эти машины очень красивые.
    I like that place. - Мне нравится то место.

    Дополнение:

    Remember this ! - Запомни это!
    A doctor chose these . - Доктор выбрал эти.

Обратите внимание, что если перед существительным стоит указательное местоимение в виде определителя, то использовать артикль не нужно, так как само местоимение выполняет роль артикля.

К указательным местоимениям можно отнести еще два местоимения:

such - такой
the same - тот же самый

Например:

Such a big room looks nice. - Такая большая комната выглядит хорошо.
It happened in the same time. - Это случилось в одно и тоже время.

Количественные местоимения.

Самые известные из этой группы - это два количественных местоимения , которые могут стоять перед любым существительным практически в любой ситуации: some

И any ["eni] . Поэтому, в случае затруднения в выборе определителя для существительного, вы всегда можете использовать одно из этих местоимений. Обозначают качество или количество предмета. Причем местоимение some обычно используется в утвердительных предложениях, а местоимение any в отрицательных или вопросительных предложениях:
I have some question. - Я имею вопрос (некоторый вопрос).
I don"t have any questions. - Я не имею каких-либо вопросов.
Do you have any questions? - Ты имеешь какие-либо вопросы?
Some boy calls you. - Какой-то парень зовет тебя (качество).

Часто при переводе на русский язык они опускаются как артикли:

Some stranger asked you. - Незнакомец спрашивал тебя.

Есть ряд особенностей с этими местоимениями:

    В вопросах просьбах применяется местоимение some :

    Will you give us some water? - Ты дашь нам немного воды?

    Если местоимение some стоит перед числительным, то оно переводится около, приблизительно:

    Some twenty time he went past her. - Около двадцати раз он прошел мимо нее.

    Местоимения some и any перед предлогом of переводится как какой-то, какой-либо:

    Some of them can go away. - Кто-то из них может уйти.
    Did you see any of us there? - Ты видела кого-нибудь из нас там?

    Местоимение any переводится в утвердительных предложениях - любой:

    You can arrive there by any car. - Ты можешь приехать туда на любой машине.

Оставшиеся количественные местоимения имеют сходные качества, поэтому обобщим их в одну таблицу:

Местоимение Условие применения Примеры
a lot of [ə lɒt ɒv] - много В утвердительных предложениях перед исчисляемыми и неисчисляемыми существительными She has a lot of problems. - Она имеет много проблем.
Workers brought a lot of coal. - Рабочие принесли много угля.
many ["meni] - много В вопросительных и отрицательных предложениях перед исчисляемыми существительными Do you have many pairs of shoes? - У тебя много обуви?
There weren"t many trees in the park. - В парке не было много деревьев.
much - много В вопросительных и отрицательных предложениях перед неисчисляемыми существительными Does he have much water? - У него много воды?
They don"t have much time. - У них не много времени.
few - мало В предложениях перед исчисляемыми существительными He gives few coins. - Он дает мало монет.
little ["litl] - мало В предложениях перед неисчисляемыми существительными A plane has little fuel. - Самолет имеет мало топлива.
a little [ə "litl] - немного There is a little tea in the cup. - В кружке немного чая.
a few [ə fju:] - немного I want a few new t-shirt. - Я хочу несколько новых футболок.

Часто эти местоимения относят к наречиям, так как они переводятся на русский язык наречиями, и нельзя сказать, что это будет ошибкой (посмотрите образование степеней сравнения наречий).

И есть еще одно количественное местоимение-определитель существительных: several ["sevrəl] - несколько

: Several new students took wrong books. - Несколько новых студентов взяли неправильные книги.

Неопределенные и отрицательные местоимения . Это самая большая группа местоимений в английском языке.

Сначала посмотрите на отрицательное местоимение no

Которое участвует в образовании других отрицательных местоимений. Стоит перед существительным и обозначает отсутствие чего-либо в категоричном виде (то есть дальше этот вопрос не обсуждается):

I saw no children. - У не видел детей.
A cat has no toys. - У кота нет игрушек.

    Для образования неопределенных и отрицательных местоимений используются some , any и no . Нужно помнить, что в английском языке не может быть двойного отрицания, то есть если в русском языке мы можем сказать: Никто не может мне помочь в английском языке это предложение будет содержать только одно отрицание: Nobody can help me или Anybody can"t help me . Также производные, образованные от частиц -one и -body , обозначают одно и то же. Для наглядности рассмотрим эти местоимения в одной таблице:


    I cooked something for you. -
    Я приготовил что-то для тебя.
    Did the professor ask you anything ? -
    Профессор спрашивал тебя что-нибудь?
    Somebody will come here. -
    Кто-то придет сюда.
    I don"t see anyone . -
    Я никого не вижу.
    He is somewhere over there. -
    Он где-то там.
    Did we meet anywhere else? -
    Мы встречались где-то еще?

    Местоимения each - каждый

    И every ["evri] - каждый хоть и имеет схожее значение, но все таки различаются по смыслу:

    Местоимение each выделяет объект из группы (поэтому применяется только с исчисляемыми существительными):

    Each forester could do it differently. - Каждый лесник мог сделать это по-разному (каждый из лесников по отдельности).

    Местоимение every в общем целом значении (все):

    Every forester likes a forest . - Каждый лесник любит лес (все лесники).

    Производные от every - (каждый):

      everything ["evriθiŋ] - всё

      Для лучшего запоминания разобьем местоимение на два слова: every - каждая и thing - вещь. И если сложить обе части русского перевода: каждая+вещь=всё, пример:

      I know everything about him. - Я знаю всё о нем. Everything will start here. - Всё начнется здесь.

      everybody ["evribɒdi] - все

      Для запоминания прибегнем к тому же методу: every - каждое и body - тело. И если сложить обе части русского перевода: каждое+тело=все, пример:

      Our teacher said to do this exercise to everybody . - Наш учитель сказал сделать это упражнение всем. Everybody likes ice-cream. - Все любят мороженое.

      everywhere ["evriweə(r)] - везде

      : There were pencils everywhere . - Повсюду были карандаши. It was dangerous everywhere . - Везде было опасно.

      Обратите внимание, все эти местоимения соответствуют 3л. ед. ч. (от слова каждый), поэтому глагол после них принимает соответствующую форму.

    Местоимение one применяется:

      В виде неопределенного личного местоимения и обычно на русский язык не переводится:

      One must not smoke here. - Здесь нельзя курить.
      One never can go faster this area. - Никто не может идти быстрее в этой области.

      В виде слова-заменителя, для избегания излишнего повторения слова в предложении:

      I buy new book. This one more interesting. - Я покупаю новую книга. Эта книга более интересная.

    Местоимения other ["ʌðə(r)] - другой, еще один

    , another [ə"nʌðə(r)] - другой.

    Other стоит перед существительным и обозначает, что существительное является определенным, но не тем, о котором говорилось ранее в предложении:

    I took this glass and you take the other glass on the table. - Я взял этот стакан, а ты возьми другой стакан на столе. (На столе было 2 стакана, я взял один, а ты возьмешь второй стакан)

    То есть местоимение other употребляется, если выбирается из какого-то количества определенных предметов. Если другой предмет неизвестен, то перед other ставится неопределенный артикль an и местоимение принимает вид another :

    I took this glass and you take another glass. - Я взял этот стакан, а ты возьми другой стакан.

    Имеется ввиду какой-то любой другой стакан. Но если существительное стоит во множественном числе, то всегда применяют местоимение other :

    Give me other glasses . - Дайте мне другие стаканы.

    В случае, когда местоимение стоит без существительного, то она само ставится во множественном числе:

    These are my glasses. You can take others . - Это мои стаканы. Ты можешь взять другие.
  • Местоимение both - оба, и тот и другой

    : I like both colours. - Мне нравится оба цвета.
    They are both twenty years old. - Им обоим 20 лет.
  • Взаимные местоимения . В эту группу входит два местоимения:

    each other друг друга, один другому
    one another друг друга, один другому

    Данные местоимения обозначают одно и тоже, и в принципе они могут быть взаимозаменяемы в предложении:

    We love each other . - Мы любим друг друга. Parents didn"t see one another for a long time. - Родители не видели друг друга долго.

Местоимения являются своеобразными ярлыками, которые позволяют эффективно переопределить лицо или предмет, не прибегая повторно к оригинальному имени человека или названию предмета.

Несмотря на простоту темы, вам потребуется немного практики, чтобы по всем правилам. Так давайте же узнаем, что из себя представляют местоимения, и какие особенности их употребления существуют в английском языке.

Какие бывают местоимения

Вот полный список английских местоимений, разделенных на три категории в зависимости от выполняемой роли в предложении:

  • Местоимения в роли подлежащего: I, you, he, she, who, it, we, they.
  • Местоимения в роли дополнения: me, you, whom, her, him, it, us, them.
  • Притяжательные местоимения: my/mine, his, her/hers, your/yours, our/ours, their/theirs, whose, it/its.
  • Elizabeth is the vice president of Microsoft Headquarters in Britain. She arranged the marketing and sales department conference at 15:00 p.m. this day.

Однозначность - важное условие употребления местоимений

Четкость и однозначность являются главными аспектами в использовании местоимений. Иногда в предложениях с местоимениями бывает сложно установить, к какой именно персоне или предмету относится местоимение. Сравните примеры предложений с использованием местоимений her /she и без них.

  • Непонятно: Jane was cooking with Julia her favorite celebration dish. She was very surprised when Michael came home with flowers and a big cake.
  • Понятно: Jane was cooking with Julia Jane’s favorite celebration dish. Jane was very surprised when Michael came home with flowers and a big cake.

Используя в предложении местоимения, и удостоверьтесь, что местоимения ссылаются на одно лицо или предмет. Если вы считаете, что смысл предложения не ясен, то используйте вместо местоимений существительные.

  • Непонятно: Daniel has studied English by Skype for six months only; in fact, you speak English well now.
  • Понятно: Daniel has studied English by Skype for six months only; in fact, he speaks English well now.

  • Неверно: Additional coil of scarce and expensive fabric was delivered this morning. The seamer has already used them in three dresses.
  • Верно: Additional coil of scarce and expensive fabric was delivered this morning. The seamer has already used it in three dresses.

Для того чтобы избежать подобных ошибок, следует использовать местоимения последовательно и помнить о существительном, на которое местоимение ссылается.

Зная эти хитрости в употреблении английских местоимений, вы сможете четко и недвусмысленно донести свою мысль до собеседника или читателя. Между прочим, данный урок пригодится вам при подготовке к вступительным экзаменам или .

– такая тема, без которой и изъяснится невозможно и даже сложно слепить самое простое английское предложение. Поэтому стоит все это дело немного изучить и подкрепить себя парой новых слов, либо если вы уже владеете базовым уровнем английского, то можете вычитать для себя что-нибудь новенькое.

Автору этой статьи, не хотелось много писать про всю грамматику местоимений в английском языке, дабы освободить ваш разум от ненужных классификаций и прочей ереси, поэтому здесь выложено самое «мясо», которое наиболее часто употребляется в английском языке.

Начиная с азов английского языка, давайте вспомним какие мы знали или не знали, местоимения отвечающие на вопрос «Кто?». Их не так уж и много, всего лишь 7 штук.

Местоимение Pronoun Транскрипция Произношение Пример
1 Я I ай I love to eat
2 Ты, вы You ю You took 5 dollars
3 Мы We вьи We work every day
4 Они They [ðei] зэй They went to sleep
5 Он He хи He is a doctor
6 Она She [∫i:] ши She likes to dance
7 Он, она, оно It ит It ran to the guys

В графическом формате:

Разберем пару нюансов:

  • Местоимение «It» заменяет все неодушевленные предметы, а также животных:

Where is the book ? It is on the table. – Где книга? Она на столе.

My cat is very funny. It runs and jumps all day long. – Мой кот очень смешной. Он бегает и прыгает весь день.

Важно: Не заменять людей местоимением «It». Для третьих лиц, только местоимения «He», «She» и «They» !


  • К глаголам, которые стоят после местоимений «He», «She» и «It», в настоящем времени добавляем окончание «-s» либо «-es» после окончаний -ch, -x, -sh, -ss, -s, -o:

He loves me. – Он любит меня.

She opens the windows every morning. – Она открывает окна каждое утро.

The dog likes to bark. – Этой собаке нравится лаять.

  • В английском языке местоимение «I — я» всегда пишется с большой буквы.
  • Местоимение «You» может использоваться, как и для обращения к одному человеку, так и для обращения к группе лиц.
  • Местоимение «You», при обращении в письменном виде, не пишется с большой буквы (только если оно не в начале предложения). Для выражения уважения к другому лицу, используются другие словесные обороты.

Все эти местоимения в английском языке умеют склоняться. А именно, все они могут отвечать на вопрос «Кого? Кому?»:

Местоимение Кто? Местоимение Кого? Кому? Произношение Пример
1 Я I меня, мне me ми Give me money
2 Ты, вы you вас, вам you ю I love you
3 Мы we нас, нас us ас They see us
4 Они they их, им them зэм Do it for them
5 Он he его, ему him хим She go to him
6 Она she её, ей her хё I left with her
7 Он, она, оно it его, ему, ей it ит Medicine helped it

Для закрепления возьмем более детальные примеры:

  • I gave you the key. – Я дал тебе ключ.
  • They don’t give me to train. – Они не дают мне тренироваться.
  • Do you understand me? — Ты понимаешь меня?
  • They will not understand us . – Они не поймут нас.
  • I helped them . – Я помог им.
  • I heard that you have a new notebook. Show it me please. – Я слышал, что у вас есть новый ноутбук. Покажите его мне пожалуйста.

Также все эти 7 базовых местоимений, могут склоняться и отвечать на вопрос «Чей?» либо «Чья?»:

Местоимение Кто? Местоимение Чей? Чья? Транскрипция Произношение
1 Я I мой, моя my май
2 Ты, вы you твой, ваше your ёар
3 Мы we наше our [‘aΩə] авэ
4 Они they их their [ðεə] зэа
5 Он he его his хиз
6 Она she её her хё
7 Он, она, оно it его, её its итс

Для примера (for example):

  • Will I take your car ? – Я возьму твою машину?
  • I bought their house yesterday. – Я купил их дом вчера.
  • She will finish her project tonight. – Она закончит свой проект ночью.
  • The monkey did it its hands . – Обезьяна сделала это своими руками.
  • This is my friends . – Это мои друзья.

Заметка; не путайте «It’s — it is» и its !

И подведем все в общую таблицу:

Местоимение (кто?) Местоимение (кого? кому?) Местоимение (чей? чья?)
1 I – Я me – меня, мне my – мой, моя
2 You – ты, вы you – тебя, тебе your – твой, твоя, ваше
3 We – Мы us – нас, нам our – наше
4 They – Они them – их, им their – их
5 He – Он him – его, ему his – его
6 She – Она her – её, ей her – её
7 It – он, она, оно (предмет) it – его, ему, ей (предмет) its – его, её (предмет, животное)

Проанализируйте этот блок еще раз. Знаем что, всего существует 7 базовых местоимений, которые могут отвечать на вопрос «Кто?», либо на вопрос «Кого? Кому?», либо на вопрос «Чей? Чья?». И если Вы хорошо закрепили этот материал, то мы идем далее.

Местоимение «it» имеет несколько важных функций в английском языке:

Во-первых мы узнали, что местоимение «it» используется для замены названий всех предметов, животных и любых других одушевленных или неодушевленных явлений. Короче говоря всего, кроме людей!

Во-вторых местоимение «it» означает либо переводится как «это». Example:

  • It is very interesting – Это очень интересно.
  • It’s Mike. Open the door! – Это Майк. Открой дверь!
  • It’s her new style. – Это её новый стиль.
  • Who is it? – Кто это?

Ну а в третьих местоимение «it» вообще никак не переводится, а используется просто для того чтобы сказать о погоде, времени, состоянии и т.п. Example:

  • It is frost – мороз (на улице).
  • It is bright day – замечательный день.
  • It will be windy – Будет ветряно.
  • It’s 5 o’clock – пять часов
  • It’s was cool – Было круто.
  • It will be very funny – Будет очень весело.

В английском языке наши базовые местоимения отвечающие на вопрос «Чей?» либо «Чья?», могут преобразовываться в абсолютную форму, дабы избежать повторения определяемого предмета, а именно:

Местоимение (чей? чья?) Абсолютное местоимение Транскрипция Произношение
1 my – мой, моя mine – мой, моя майн
2 your – твой, ваше yours – твой, ваше ёарз
3 our – наше ours – наше [‘auəz] авэз
4 their – их theirs – их [ðεəz] зэаз
5 his – его his – его хиз
6 her – её hers – её хёз
7 its – его, её its – его, её итс

Представим эти местоимения в графическом виде:


Example:

  • Did you see my keys? – No, I didn’t. But mine is here. (mine вместо my keys)

Ты видел мои ключи? – Нет, но мои здесь.

  • Your tables are smaller than theirs . (theirs вместо their tables)

Ваши столы меньше чем у них .

  • Whose car is this? – It’s hers . (hers вместо her car)

Чей это автомобиль? – Это её .

Таким образом, эта абсолютная форма освобождает нас от повторений предметов и указывает хозяина этих самых предметов.

И последнее важное преобразование наших базовых местоимений – самостоятельные местоимения. Как же по-английски правильно сказать «сам, сами, само, сама» и показать самостоятельность действий? Давайте же разберем:

Местоимение (кто?) Местоимение (сам) Транскрипция Произношение
1 I – я myself – я сам май-сэлф
2 You – ты, вы (ед.ч) yourself – ты сам ёа-сэлф
2 You – вы (мн.ч) yourselves – вы сами ёа-сэлвз
3 We – мы ourselves – мы сами [‘auə’selvz] авэ-сэлвз
4 They – они themselves – они сами [ðəm’selvz] зэм-сэлвз
5 He – он himself – он сам хим-сэлф
6 She – она herself – она сама хё-сэлф
7 It – он, она, оно itself – оно само ит-сэлф

Example:

  • I will do it myself – Я сделаю это сам .
  • It subsided itself – Это улеглось само собой.
  • She will not do it herself – Она не сделает это сама .
  • Will you call her yourself ? – Ты сам ей позвонишь?
  • You can do it yourselves – Вы сами сможете сделать это.
  • They cope themselves – Они сами справятся

В английском языке есть местоимения, которые в комбинации со словами «thing, one, body, where», образуют еще один ряд часто употребляемых местоимений. Рассмотрим эти самые местоимения:

  • some – некоторый;
  • any – любой;
  • every – каждый;
  • no – отрицательная приставка;

Все эти местоимения, в комбинации с вышеперечисленными словами, генерируют новые слова:

Объединение

Thing

Body

Where

some

something

что-нибудь

что-то

somebody

кто-нибудь

кто-то

someone

кто-нибудь

кто-то

somewhere

где-нибудь

где-то

anything

что-нибудь

всякое

anybody

кто-нибудь

всякий

anyone

кто-нибудь

всякий

anywhere

где-нибудь

где угодно

nothing

ничего

nobody

никто

no one

никто

nowhere

нигде

every

everything

всё

everybody

все

everyone

каждый

everywhere

везде

В этой таблице, если вы заметили, имеются некоторые подводные камни:

1. Комбинации с местоимениями some и any переводятся одинаково, но в контексте используются по разному, так как «any» означает «любой», а «some» означает «некоторый». В утвердительных предложениях почти всегда используется местоимение «some», а в вопросительных или отрицательных предложениях — any. Например:

  • Is anybody here? – Кто-нибудь здесь есть?
  • I feel someone was here. – Я чувствую кто-то был здесь.
  • I didn’t see anybody there. – Я никого там не видел.

2. Преобразования с «-body» и «-one» являются синонимами. Разницы нет, или вы скажите «everybody» или вы скажите «everyone». Комбинации с «-one» более современны в американском английском и поэтому вы их чаще будете слышать.

3. Сюда можно бы было добавить слово «-time» и получить тоже ряд комбинации (sometimes, anytime, everytime, no time). Но в американском английском пользуются только одной – sometimes (иногда). Для других же есть аналоги:

  • вместо «no time» – never – никогда;
  • вместо «everytime» – always – всегда;

Важно, что не будет ошибкой применить любую комбинацию с «-time». Просто ими уже редко пользуются. Тем более, «everytime» переводиться скорей как «каждый раз», и оно отлично подойдет для усиления выражения:

  • Вы всегда чистите свои туфли – You clean your shoes always.
  • Каждый раз вы чистите свои туфли – Everytime you clean your shoes.

С местоимением «any» также есть часто употребляемые комбинации:

  • anyhow – как угодно;
  • anyway – в любом случае, как бы то ни было;
  • anytime – в любое время;

И простые примеры с этими местоимениями:

  • Sometimes I feel myself very good – Иногда я чувствую себя очень хорошо;
  • I know someone of you was in a club yesterday – Я знаю что кто-то из вас был вчера в клубе;
  • Nobody know about it – Никто не знает об этом (в английском может быть только одно отрицание в предложении);
  • Call her and tell that I will be somewhere in the center about 8 o’clock – позвони ей и скажи что я буду где-нибудь в центре где-то в 8 часов;
  • Everybody rest now. Come later – Сейчас все отдыхают. Зайдите позже

И теперь быстро пробежимся по маленьким местоимениям.

Знакомьтесь, местоимение «each other», переводиться как «друг друга». Может комбинироваться с предлогами:

  • for each other – друг для друга;
  • with each other – друг c другом;
  • without each other – друг без друга;
  • about each other – о друг друге;

Example:

  • They do it for each other – Они делают это друг для друга.
  • Will you exchange with each other ? – Вы обменяетесь друг с другом?
  • We can’t live without each other – Мы не можем жить друг без друга.
  • Sometimes they tell funny stories about each other – Иногда они рассказывают веселые истории друг о друге.
Местоимение Транскрипция Произношение
this – этот [ðɪs] зис
that – тот [ðæt] зэт
these – эти [ði:z] зииис
those – те [ðəuz] зоус

В графическом формате:


Example:

  • I ran this morning – Я бегал этим утром.
  • We were there that evening – Мы были там в тот вечер.
  • These books are ours – Эти книги наши.
  • She went there to ask those guys – Она пошла туда чтобы спросить у тех парней.

Вот и вся та основа, которая со временем должна быть заложена в каждом из нас. Ежедневная десятиминутная привычка составлять новые англо-предложения с использованием местоимений развеет страх и заставит вас подняться на уровень выше in English. Немного учите, много практикуйте и чаще улыбайтесь.

Если у Вас есть, что добавить, или Вы хотите кое-что спросить по данной теме, то не стоит стесняться — напишите нам в комментариях.

Любой студент, начинающий учить английский с нуля самостоятельно или с преподавателем, уже на первом уроке узнает, как ответить на вопрос “What’s your name? ” (рус. Как Вас зовут?).

Отвечая “My name is… “ (рус. Меня зовут…), он даже не задумывается, что уже знает два притяжательных местоимения: my (мой, моя, мое. мои) и your (рус. твой, твоя, твое, твои), без которых построить общение на английском невозможно.

We use the same possessive pronouns for everything, but do we own our lives or sisters or husbands in the same way we own our shoes? Do we own any of them at all?

Мы используем притяжательные местоимения для всего, но разве мы действительно обладаем нашими жизнями, сестрами или мужьями также, как и имеем наши туфли? Разве мы владеем всем этим?

~ Samantha Harvey

Могут вызвать некоторое непонимание со стороны тех, кто только начинает изучать английский и в первый раз столкнулся с Possessive pronouns.

В английской грамматике мирно сосуществуют две разновидности притяжательных местоимений: Possessive Adjectives (притяжательные прилагательные) и Possessive Pronouns (притяжательные местоимения). О них сегодня мы и поговорим в этой статье.

Притяжательные местоимения в английском языке

Притяжательные местоимения помогают понять нам, что кто-то или что-то чем-то владеет. Подпись на брелках: I am yours (рус. Я - твой), And you are mine (рус. А ты - моя)

Давайте вначале вспомним, что такое притяжательное местоимение.

Притяжательные местоимения (мой, твой, наш, и другие) указывают на признак по принадлежности определенному лицу и отвечают на вопрос чей? В русском языке они согласуются с существительным в числе, роде и падеже.

А как обстоит дело с английскими притяжательными местоимениями? В английском языке существует две формы притяжательных местоимений (Possessive adjectives и Possessive pronouns ), которые разняться по написанию и как они употребляются в предложении.

Рассмотрим более детально обе формы притяжательных местоимений в английском языке.

Притяжательные прилагательные (Possessive Adjectives)

Притяжательные местоимения в английском языке , напоминающие прилагательное по своей роли в предложении, и которые употребляются всегда с существительным, называются Possessive Adjectives (рус. притяжательное прилагательное).

Ниже представлена таблица образования притяжательных местоимений в английском языке и сравнение их с личными местоимениями.

Притяжательные местоимения зависимая форма (таблица 1)

Притяжательные местоимения зависимая форма (таблица 2)

Когда мы хотим указать на принадлежность, мы не можем использовать !

Предложение He name was Carl (рус. Он имя было Карл) звучит странно и неправильно как по-английски, так и по-русски. He – это личное местоимение. Замените его подходящим притяжательным прилагательным his и получите грамматически и логически правильное предложение: His name was Car l (рус. Его имя было Карл)

Иногда данную форму притяжательных местоимений или Possessive Adjectives называют зависимой , так как она не может употребляться самостоятельно, без существительного.

Запомните!

Притяжательные местоимения-прилагательные (Possessive Adjectives) в английском языке употребляются только в связке с существительным и всегда стоят перед ним.

Поскольку по своему функционалу зависимые притяжательные местоимения напоминают прилагательные, то и в предложении они выполняют роль определения.

Примеры предложений с притяжательными прилагательными в английском языке

Часто начинающие изучать английский путают притяжательные прилагательные с сокращенными формами глагола to be :

your и you’re (= you are)

its и it’s (= it is)

Сравните употребление притяжательных местоимений и сокращенной формы глагола:

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)

Притяжательные местоимения в английском языке, которые могут употребляться в предложении без существительного, называются Possessive Pronouns (рус. притяжательное местоимение).

Possessive Pronouns называют также абсолютной или независимой формой притяжательных местоимений . В этой форме после притяжательных местоимениях существительные никогда не ставятся, поскольку данные местоимения употребляются вместо существительных.

Запомните!

Абсолютные притяжательные местоимения (Possessive Pronounss ) в английском языке употребляются без существительного и выполняют в предложении функцию подлежащего, дополнения или именной части сказуемого.

Ниже представлена таблица образования абсолютных притяжательных местоимений в английском языке и сравнение их с личными местоимениями.

Притяжательные местоимения в английском языке абсолютная форма (таблица 1)

Притяжательные местоимения в английском языке абсолютная форма (таблица 2)

Английские притяжательные местоимения в абсолютной форме заменяют притяжательное прилагательное (Possessive Adjective ) с существительным, чтобы избежать повторения информации, поскольку и без него всё ясно. Например:

This book is my book, not your book (рус. Эта книга – моя книга, а не твоя книга)

This book is mine, not yours (рус. Эта книга моя, а не твоя)

Как вы заметили и в русском и в английском второе предложение звучит более естественно. Давайте рассмотрим, как притяжательные местоимения используются в предложении.

Примеры предложений с притяжательными местоимениями в английском языке

Предложение с притяжательным местоимением Перевод на русский
What"s mine is yours, my friend. Что мой, то твое, мой друг.
I have broken my pencil. Please give me yours. Я сломал свой карандаш. Пожалуйста, дайте мне ваш.
Are those gloves hers? Те перчатки её?
All the essays were good but his was the best. Все сочинения были хорошие, но его было лучшее.
The world is mine. Мир - мой.
Your photos are good. Ours are terrible. Ваши фото отличные, а наши - ужасные.
These aren"t John and Mary"s children. Theirs have black hair. Это не дети Джона и Мэри. Их - черноволосые.
John found his passport but Mary couldn"t find hers. Джон нашел свой паспорт, а Мэри не смогла найти свой.
Is that chair yours? Этот стул ваш?
I know this drink is yours but I need to drink something. Я знаю, что этот напиток ваш, но мне нужно что-то выпить.

Притяжательное местоимение its в абсолютной форме используется крайне редко, только в связке со словом own :

The cottage seems asleep yet, but it may have a life of its own (рус. Казалось, что коттедж еще спит, но возможно он жил своей жизнью).

My or Mine? Притяжательное местоимение или прилагательное?

На плакате надпись с ярким примером использования притяжательных местоимений в зависимой и абсолютной форме: ”Потому что мое тело - мое (принадлежит мне!)”

Как уже было сказано, мы используем притяжательные прилагательные и местоимения , когда нам нужно выразить принадлежность. На русский язык обе формы переводятся одинаково.

Притяжательное прилагательное (Possessive Adjective ) всегда используется с последующим существительным:

This is my pen (рус. Это моя ручка), где my – притяжательное прилагательное, pen – последующее существительное.

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns ) всегда используются самостоятельно, без сопровождающего слова:

This pen is mine (рус. Эта ручка моя), где mine – притяжательное местоимение, после которого нам НЕ НУЖНО существительное.

Сравнительная таблица притяжательных прилагательных и притяжательных местоимений.

Смысловая нагрузка не изменяется в этих двух предложениях. Однако, когда нам нужно сделать акцент на ком-то или чём-то, лучше использовать абсолютную форму.

Перевод английских притяжательных местоимений

Разница в значении притяжательных прилагательных и местоимений в английском языке и в их переводе на русский отсутствует.

Английские притяжательные местоимения в зависимой и абсолютной форме переводятся на русский язык одинаково, но есть несколько моментов, о которых вам необходимо знать.

Перевод притяжательного местоимения свой на английский язык

В английском языке нет особого притяжательного местоимения, соответствующего русскому притяжательному местоимению ""свой"".

Русское местоимение ""свой"" переводится на английский язык соответствующими притяжательными местоимениями.

Примеры предложений на английском с переводом местоимения свой

Английские притяжательные местоимения обычно не переводятся на русский язык, когда они сочетаются с существительными, обозначающими части тела или предметы одежды, но обязательно присутствуют перед существительным.

В русском языке с аналогичными существительными притяжательные местоимения обычно не употребляются. Сравните английские предложения с притяжательными предложениями с переводом:

Особые случаи употребления притяжательных местоимений

Употребление структуры Of yours

Очень часто (особенно в американском английском) можно услышать следующую конструкцию: a friend/some friends of + mine, yours, etc:

I saw a friend of yours last night (рус. Вчера вечером я видел одного из твоих друзей) = I saw one of your friends last night.

Here are some friends of mine (рус. А вот и мои друзья) = Here are my friends.

Предложения I saw one of your friends last night и I saw a friend of yours last night переводится будут одинаково «Вчера вечером я видел одного из твоих друзей». Однако, существует небольшая смысловая разница.

Рассмотрим на словосочетаниях “my friend” и “a friend of mine” .

“My friend” скажут о близком друге. Если вы называете человека “my friend” , значит у вас с ним теплые и доверительные отношения. Но, у каждого из нас есть люди, с которыми у нас просто хорошие отношения. Это просто наши приятели и знакомые. Вот как раз нам и понадобится здесь выражение “a friend of mine” .

Сам неопределенный артикль указывает нам на то, что “один из” друзей, кто-то неопределенный:

This is my friend Jessica. («my friend» – перед именем)

This is Jessica, a friend of mine. («a friend of mine» – после имени)

С фразой «а friend of mine» ассоциируется один забавный факт. В англоязычной культуре существует понятие «urban myth» (BrE) или «urban legend» (AmE). Это история, как правило, с неожиданным, юмористическим или поучительным финалом, которую рассказчик выдает за реально произошедшее событие.

У нас такие истории называются «байками» или «выдумками» . Эти происшествия якобы случаются с неким знакомым рассказчика, причем имя знакомого никогда не уточняется.

Большинство подобных историй (или «баек»), начинаются со слов: This happened to a friend of mine... (Это произошло с одним моим знакомым...).

Когда употреблять Yours faithfully и Yours sincerely

Наверное, вы уже встречали фразы Yours faithfully или Yours sincerely в конце официального письма, например:

Yours sincerely, Mary Wilkinson (рус. Искренне Ваша, Мэри Уилкинсон).

При деловой переписке - это незаменимые фразы, которые нужно писать в конце письма. Больше об особенностях делового английского читайте .

Примеры использования фраз “Yours faithfully” и “Yours sincerely”

Использование английского существительного в родительном падеже

Притяжательные существительные могут быть использованы в качестве притяжательных местоимений, когда нужно сказать о принадлежности кому-то в частности.

Как правило использование существительных в притяжательном падеже не сказывается на форме притяжательных местоимений, например:

Whose cell phone is that? - It"s John"s. (рус. Чей это телефон? – Джона.)

Who do these computers belong to? - They"re our parents". (рус. Кому принадлежат эти компьютеры? – Нашим родителям.)

Отношение принадлежности или причастности одного предмета к другому можно еще указать с помощью притяжательного падежа (The Possessive case ). о чем мы поговорим в нашей следующей статье.

Притяжательные местоимения в английском языке: видео

Чтобы окончательно закрепить полученные знания, рекомендуем вам посмотреть видео о притяжательных прилагательных и притяжательных местоимениях.

English Grammar Lessons - Possessive Adjectives and Pronouns

В заключение:

В этой статье мы постарались максимально просто объяснить использование притяжательных местоимений в английском языке и как правильно ответить на вопрос “чей” по английски.

Мы надеемся, что после прочтения нашей статьи, у вас больше не будет возникать вопросов по этой теме и вы сможете правильно использовать эту грамматику в своей речи и письме.

Оставайтесь на нашем сайте, и вы откроете для себя очень много из мира грамматики английского языка!

Упражнения на притяжательные местоимения

А сейчас предлагаем вам проверить свои знания о притяжательных местоимениях в английском языке, выполнив следующий тест.

Выберите правильный вариант (вставьте по смыслу либо притяжательное прилагательное, либо притяжательное местоимение):

Jane has already eaten her lunch, but I"m saving hers/her/my/mine until later.

She has broken hers/her/his leg.

My mobile needs to be fixed, but mine/his/our/their is working.

You/Yours/Mine/My computer is a Mac, but you/your/yours/my is a PC.

We gave them ours/mine/our/yours telephone number, and they gave us their/theirs/ours/mine.

Mine/My/Yours/Your pencil is broken. Can I borrow you/yours/him/its?

Ours/Our/Your/My car is cheap, but you/your/yours/my is expensive.

You can"t have any chocolate! It"s all mine/my/our/yours!

Вконтакте

Личные местоимения – одно из самых простых и самых важных явлений английского языка. Они указывают на предмет, а чаще, некое лицо, но не называют его при этом. Для легкого запоминания английских личных местоимений предлагаем вам воспользоваться следующей простой и наглядной таблицей для детей (и для взрослых):

Личное местоимение

Транскрипция (прочтение)

Русский аналог

Пример употребления

Перевод примера

I

[ ai ]

я

Я знаю Мери.

you

ты, вы, Вы

You like cheese.

Ты любишь сыр. / Вы любите сыр.

he

он

He never drinks tea.

Он никогда не пьет чай.

she

[ ʃ i ]

она

She never goes to parties.

Она никогда не ходит на вечеринки.

it

[ ɪ t ]

оно

That is my cat. It likes fish.

Это моя кошка. Она любит рыбу. / Это мой кот. Он любит рыбу. (Здесь пол животного не имеет значения)

we

мы

We want to travel to Spain.

Мы хотим совершить путешествие в Испанию.

they

[ ˈ ðe ɪ ]

они

They are teachers.

Они – учителя.

Особенности отдельных личных местоимений

Мало запомнить значение личных местоимений – важно знать некоторые их особенности и отличия от русских аналогов.

Местоимение I всегда пишется с заглавной буквы, даже если оно стоит в середине предложения. Кто-то видит в этом проявление высокомерия и эгоизма британцев. Однако большинство историков английского языка склонны считать появление написания I с прописной буквы в XV веке результатом того, что в рукописях просто пытались сделать более заметной такое малоприметное, но, несомненно, важное слово, как I . Поэтому не забывайте писать I / Я с заглавной буквы в любом положении в английском предложении:

I don’t know anything about the secret.

Я не знаю ничего об этом секрете.

In the morning I wake up very early.

Утром я просыпаюсь очень рано.

Who are thо se people in this photo? – They are my mother and I .

Кто те люди на этом фото? – Это моя мама и я .

Местоимение you имеет сразу три значения – ты, вы, Вы – и соответствует как единственному, так и множественному числу второго лица. Но, даже обозначая вежливое обращение к человеку, старшему по возрасту и социальному статусу, оно не пишется с заглавной буквы нигде, кроме начала предложения.

You are very nice and friendly.

Вы очень милы и дружелюбны.

Mrs. Johnson, you wanted to ask me in the next lesson.

Миссис Джонсон, Вы хотели спросить меня на следующем уроке.

“This time you are going to make a mistake,” I said to my boss.

«В этот раз Вы совершаете ошибку», — сказал я своему начальнику.

Местоимение he употребляется только по отношению к лицам мужского пола. По отношению к предметам (таким как «стол», «стул», «город» и т.п.), явлениям («отказ», «космос» и т.п.), а также животным применять его не стоит, ведь в английском языке налицо совпадение мужского рода с биологическим мужским полом. Хотя, если автор высказывания хочет подчеркнуть пол животного, то применение местоимения he будет оправданным.

M y father is a driver. He drives a big lorry.

Мой отец – водитель. Он водит большой грузовик.

Tom is my classmate. He is a good friend of mine.

Том – мой одноклассник. Он – мой хороший друг.

It’s Rex, my dog. He is very playful and funny.

Это Рекс, мой пес. Он очень игривый и забавный.

Местоимение she
применяется только по отношению к лицам женского пола. Здесь ситуация похожа на описанную выше в отношении мужского рода в английском. Здесь же мы можем с уверенностью утверждать, что грамматический женский род «привязан» к биологическому женскому полу. В отношении животных применение местоимения
she допустимо лишь в том случае, когда говорящий намеренно подчеркивает пол животного.

Sarah’s mother has a very stressful job. She is a nurse.

У мамы Сары очень наряженная работа. Она – медсестра.

My baby sister is sleeping. She often sleeps during the day.

Моя маленькая сестра спит. Она часто спит в течение дня.

Can you see that female panda over there? She is rather old.

Ты видишь ту самку панды вон там? Она довольно старая.

Местоимение it отвечает за обозначение предметов, явлений и животных, чей пол говорящий не хочет подчеркивать в своем предложении. Важно помнить, что в русском языке таким понятиям часто соответствуют существительные не только среднего, но и мужского или женского рода, поэтому при переводе в аналогичном русском предложении могут встречаться местоимения «оно», «он» и «она» .

What happened with the window? It is broken.

Что случилось с окном? Оно разбито.

My love to him is very strong. It is stronger than I can control.

Моя любовь к нему очень сильная. Она сильнее, чем я могу контролировать.

Look at this rabbit! It is so cute!

Посмотри на этого кролика! Он такой милый!

Местоимение we полностью соответствует русскому личному местоимению «мы» по своим функциям и особенностям употребления, поэтому не должно вызвать особых затруднений при его использовании.

Tom and I are old friends. We spend a lot of time together.

Том и я – старые друзья. Мы проводим много времени вместе.

In the evening we usually go out, go to the cinema, to the café or just walk.

Вечером мы обычно ходим куда-нибудь, идем в кино, в кафе или просто гуляем.

Can we help you?

Мы можем вам помочь?

Также и местоимение they не должно вызвать затруднений, поскольку полностью соответствует русскому личному местоимению «они» .

Jim and Dennis like extreme sports. They go parachuting and mountain-cycling.

Джим и Денис любят экстремальный спорт. Они занимаются парашютным спортом и катаются на горных велосипедах.

In the summer they took a lot of photos.

Летом они сделали много фотографий.

Don’t buy these trousers. They are too expensive.

Не покупай эти брюки. Они слишком дорогие.

Объектный падеж личных местоимений

В английском языке очень скудно представлена категория склонения , то есть падежи , например, существительных как таковые отсутствуют. Но у личных местоимений есть небольшая возможность изменить свою форму – объектный падеж , который представляет собой форму личного местоимения, соответствующую русским личным местоимениям в любом из косвенных падежей. Рассмотрим их и примеры их употребления:

Личное местоимение в исходной форме

Пример предложения с личным местоимением в исходной форме

Пример предложения с личным местоимением в объектном падеже

Личное местоимение в объектном падеже

Транскрип-ция

I know Ann. / Я знаю Энн.

Ann knows me . / Энн знает меня.

me (меня, мне, мной)

[ miː]

We want to see John. / Мы хотим увидеть Джона.

John wants to see us . / Джон хочет увидеть нас .

us (нас, нам, нами)

[ʌs]

You love George. / Ты любишь Джорджа.

George loves you . / Джордж любит тебя .

you (тебя, тебе, тобой; вас, вам, вами; Вас, Вам, Вами)

[ ju]

He is talking to Mary. / Он разговаривает с Мери.

Mary is talking to him . / Мери разговаривает с ним .

him (его / него, ему / нему, им / ним)

[ hɪm ]

She takes photos of the children. / Она фотографирует детей.

The children take photos of her . / Дети фотографируют ее.

her (ее / нее, ей / ней, ею /нею)

[ hə: ]

It (the town) is proud of its citizens. / Он (город) гордится своими жителями.

The citizens are proud of it (the town). / Жители гордятся им (городом).

it (его, ему, им)

[ ɪt ]

They like the history teacher. / Они любят учителя истории.

The history teacher likes them . / Учитель истории любит их .

them (их / них, им / ним, ими / ними)

[ ðəm ]

Если личное местоимение в исходной форме выполняет в предложении роль подлежащего, то местоимение в объектном падеже выступает в функции дополнения. При этом может быть как прямым, так и косвенным или предложным.

прямое

дополнение

Take them to the city centre.

Отвези их в центр города.

косвенное

Give them this medicine.

Дай им это лекарство.

предложное

Don’t tell anybody about them .

Не рассказывай никому о них .

Хотя нельзя говорить о точной аналогии, поскольку в русском и в английском для выражения одних и тех же предложений используются порой совершенно различные конструкции, тем не менее, объектный падеж личного местоимения – это фактический аналог всех косвенных падежей русского языка:

родительный

Вам следует идти туда без меня .

You should go there without me .

дательный

Дай мне свой номер телефона, пожалуйста.

Give me your phone number, please.

винительный

Животные не видят меня , и я могу сфотографировать их.

The animals don’t see me and I can take photos of them.

творительный

Учитель доволен мною .

The teacher is pleased with me .

предложный

Все люди в городе говорят обо мне .

All the people in the town are talking about me .

Me в значении «я»

В целом, правило употребления личных местоимений в объектном падеже и в исходной форме довольно простое: если местоимение выступает в роли подлежащего, используем исходную форму, если в роли дополнения – объектный падеж. Но тут разговорная речь подкидывает нам ряд сложностей, связанных с «неправомерным» с точки зрения этого правила применением местоимения me . Наверняка, многие сталкивались с такими примерами в речи, песнях и т.п.:


Who is there?


Me. / It’s me.

— Кто там?

— Я. / Это я.

You and me

We used to be together…

No Doubt. Don’t speak

Ты и я

Мы раньше были вместе…

Группа No Doubt. Песня Don’t speak

Jim is older than me.

Джим старше, чем я.

Эти примеры отнюдь не говорят о том, что можно везде и всюду заменять I на me . Это примеры, где применение этих двух местоимений будет одинаково правомерным в силу традиций разговорной речи. Одинаково правильно будет сказать:

Как видно из приведенных выше примеров, употребление I обычно требует после себя наличия сказуемого, тогда как после me употреблять сказуемое нельзя – ведь оно не может выступать в роли подлежащего.

Применяйте эти простые правила на практике и говорите по-английски грамотно и красиво!