Кто придумал бумажную кальку. Копируем слова, или кальки в русском языке

Кто не видел тоненькую бумагу для черчения и копирования? Видели все! Бумагу это называют калькой . Но у слова есть и иное значение, связанное с языком.

В лексикологии калькой называют особый тип заимствования иноязычных слов, фраз или выражений. Кальки образуются путем копирования элементов иностранного слова – в результате получаются русские слова с тем же значением, что и слово иноземное.

В русском языке встречаются кальки двух типов словообразовательные и семантические . Кроме того, в нашей языковой среде встречается и такое явление, как полукальки .

Словообразовательной калькой называют слово или выражение, образованное посредством копирования того способа, при помощи которого оно образовано в языке-источнике. Иными словами, словообразовательная калька – это буквальный перевод . Как правило, калька такого типа практически не ощутима для носителя языка, так как составлена из русских морфем, к которым привычно наше восприятие.

Слово «междометие» – это калька латинского interjectio : сравните, inter – между. Слово «наречие» – это также калька латинского adverbium , правописание – калька греческого orthos graph o, т.е. правильно писать. Как видим, многие лингвистические термины – это скопированные иностранные слова. Аналогично кальками являются слова «жизнеописание» (от греческого bios + grapho ), «сверхчеловек» (от немецкого Übermensch ), «насекомое» (от латинского insectum ).

Чаще всего русские слова «копируют» слова немецкого, французского, латинского и греческого языков . Например, живопись, летописец (греческий язык), впечатление, влияние, подразделение, сосредоточить (французский язык), водород, наречие (латинский язык), человечность, полуостров, представление (немецкий язык), а также небоскреб, полупроводник (английский язык).

Рассмотрим еще несколько слов-калек: совесть, водосбор (растение), золототысячник, увеселение и др.

Семантические кальки – это слова, в которых заимствованным является значение , иными словами, семантические кальки это слова , которые под влиянием иного языка получили новые значения (как результат буквализма при переводе). Чаще всего такой «процедуре» подвергаются слова французского языка . Например, слово «трогать» (касаться) приобрело значение «вызывать сочувствие» под влиянием французского «toucher» ; слово «гвоздь» (крепежное изделие, стержень с головкой (шляпкой) и заостренным концом) под влиянием того же французского языка («clou» ) расширило свой «кругозор» значением «наиболее яркое, эффектное, долгожданное выступление / представление / событие» – «гвоздь программы ». Такие же трансформации произошли и со словом «плоский» в смысле «пошлый, неостроумный» (французское «plats» ).

Наиболее известными примерами семантического калькирования стали слова и выражения: делать (строить) куры , то есть ухаживать за женщинами (от французского faire la cour ), отсюда и глагол «ферлакурить» ; смотреть вполглаза, то есть не полностью, частично, невнимательно (от финно-угорского «пелшинча » – «один глаз », т.е. полглаза – из традиции называть один из парных предметов половиной) и др.

Редко встречаются и кальки синтаксические. Синтаксическая калька – это перенос особенностей построения фразы одного языка на язык другой . Например, в России XVIII века было модно употреблять фразы на французский манер. Например, у А.С. Грибоедова мы можем встретить вместо фразы «Я предполагала, что Вы далеко от Москвы » «манерную» «Я полагала Вас далеко от Москвы ». Синтаксические кальки используются в целях стилизации речи персонажей .

С калькой следует обращаться осторожно, так как ее необходимо отличать от морфологической передачи процессе транслитерации иностранного слова с последующим его приспособлением к морфологии родного языка (чаще всего это делается для удобства работы – например, при склонении).

Наряду с полноценными кальками, встречаются и полукальки . Полукальки это слова, в которых наряду с заимствованными частями имеются исконно русские элементы. Иными словами, полукальки это слова, в которых калькирована лишь одна часть. Например, слово «гуманность» соединило в себе иностранный (латинский) компонент humanus («человеческий, человечный») и русский суффикс -ость , характерный для абстрактных существительных. Аналогично слово «трудоголик» состоит из иностранной (английской) части (workaholik) и русского слова «труд» . Слово «телевидение» отличается исконной второй частью и непереведенной первой частью: от греко-латинского television . Как видим, калькироваться может как первая, так и вторая часть слова.

Остались вопросы? Не знаете, что такое « калька» ?
Чтобы получить помощь репетитора – .
Первый урок – бесплатно!

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

На вопрос о том, что такое калька, можно получить различные ответы. Самое популярное значение данного слова - прозрачная бумага, на которой можно чертить и рисовать. Одновременно термин используется фразеологией для создания вариантов слов, заимствованных из других языков. Хозяйки используют кальку для выпечки и приготовления различных мясных рулетов.

Прозрачная бумага и ее назначение

До появления компьютера с его программами для проектирования совмещение узлов, деталей и размножение чертежей делалось с помощью кальки. Строители проверяли совпадение несущих стен и опор на поэтажных планах. Листы с чертежами, сделанными тушью, накладывались друг на друга и располагались напротив источника света. Все выходящие за габариты линии и места контакта деталей хорошо было видно.

Сейчас чертежи делаются на компьютере и создана плотная прозрачная калька (бумага) для принтера. Используется она в основном строителями и дизайнерами для проверки и демонстрации различных вариантов расстановки, компоновки, укладки систем жизнеобеспечения, безопасности и других коммуникаций на планах зданий.

Старый инженер на вопрос о том, что такое калька, ответит однозначно - бумага для копирования и размножения чертежей. Копировщик переносил линии с ватмана на кальку, наложив ее сверху. Чаще всего использовалась черная тушь. Затем делались копии на светочувствительной бумаге в количестве, необходимом для производства.


Изготовление кальки

Обычная калька выпускается в рулонах и пачках листов стандартных размеров. Делается она из отбеленной целлюлозы и древесной массы, перемолотой до состояния муки. В качестве наполнителя выступают хлопок или пергамин. Каландрирование - пропускание между горячими валками - и сильное сдавливание способствует хорошему склеиванию и промасливанию. Это придает прозрачность и нужную шероховатость поверхности.

Применение помола с образованием более мелких фракций делает кальку прочнее. Поскольку затраты на использование сложного оборудования сильно увеличивают стоимость бумаги, выбрали золотую середину. Компоненты измельчают до средних размеров, и в сушильном барабане готовый продукт пропускают через валки.

Калька для черчения тушью с помощью пера и рейсфедера делалась гладкой из тонкой глянцевой пленки из целлулоида, реже винила и лавсана. Матовая поверхность затем с одной или обеих сторон напылялась. Бумага получалась шероховатой и могла использоваться для полировки меди и мягких сплавов алюминия и железа. Обычная шариковая ручка при черчении по такой поверхности быстро выходит из строя.

Как сделать кальку самостоятельно?

Создавать самостоятельно полупрозрачную бумагу можно, достаточно ответить на вопрос о том, что такое калька и чем она отличается от обычной бумаги. Самый постой способ - это смочить обычный лист очищенным от масел и присадок бензином. Копировать надо быстро, поскольку писчая бумага высохнет и потеряет прозрачность.

Для создания матовой устойчивой кальки используют воск. Можно растопить его в скипидаре для пропитывания листа и подождать, пока скипидар испарится. Разложенная на горячем металле бумага хорошо впитывает воск. Достаточно равномерно нанести его и втереть. По такой кальке можно рисовать карандашом, акварельными красками и цветной тушью. Линии не расплываются, изображение получается четким.

Кроме воска устойчивую прозрачность писчей бумаге придает касторовое масло. Растворенное в спирте, оно наносится на лист. Сохнет быстро. Чертить можно тушью и карандашом. Эта технология интересна обратным процессом. Спиртом можно удалить с листа масло и бумага снова станет непрозрачной, рисунок карандашом сохранится.

Рисунок для вышивки и других случаев можно легко и быстро скопировать с помощью кальки. Достаточно положить ее на изображение и закрепить. Затем переносите линии контура карандашом или тушью, если немного, то можно использовать шариковую ручку и линер. Цвета и оттенки наносятся позже.

На смоченное дерево или кожу накладывается сторона кальки с рисунком тушью. Так делают мастера тату и занимающиеся резьбой по дереву. Изображение получается зеркальным. Рукодельницы используют дополнительно копирку или просто пристегивают бумагу к ткани и вышивают по ней гладью, накладывая стежки сверху.

Калька может заменить художнику полотно. Рисунки копируют и наносят цвета акварельной краской, карандашами и тушью. Изображение получается ярким на полупрозрачном фоне и смотрится великолепно.

Другое применение кальки

Что такое калька на кухне? Это материал, который не впитывает и не пропускает жиры. Тесто к такой бумаге не пристает. Поэтому кальку часто укладывают в формы для выпечки, на листы. С ее помощью сворачивают рулеты из фарша и других мягких компонентов.

  • неисч. тонкая полупрозрачная , часто используемая для создания на ней копий рисунков, чертежей и т. п..
    • Делаю большую карту нашей обороны на кальке , раскрашиваю цветными карандашами и иду к дивизионному инженеру.
  • исч. , выполненный на кальке 1 .
    • В чёрные дни отступления, когда гитлеровцы обстреливали город, она собрала, вывезла, потом сберегла и наконец вернула на завод все кальки и чертежи.
    • Это была калька размером в обыкновенный лист писчей канцелярской бумаги.
  • Тем не менее перед нами - нечто большее, чем просто отечественная калька голливудского кино.|Александр Архангельский|.
    • Бригада посткоммунистического труда. Почему Безруков остался жив (")
    • Новая программа Владимира Соловьева «Поединок» - калька сразу с нескольких программ, некогда выходивших в эфир.
  • лингв., исч. или , полученное дословным покомпонентным переводом иноязычного слова или оборота.
    • Виено Петровна обратила внимание, что у тверских карелов устойчивых единиц в речи гораздо меньше, чем на севере Карелии. При этом сильно влияние русского языка, много русских ка́лек .
    • Длинная вежливая фраза - точная калька с английского - произвела впечатление на решительного следователя.
    • "Неприлично не выпить, когда хочется, - коротко как бы бросил я, автоматически начиная партию сурового мужчины, крутого (между прочим, как попала эта калька с английско-американского ""tough guy"" в наш полуворовской язык?)
  • бумага - конкурентка ксерокса
  • бумага для копирования чертежей
  • бумага для снятия копий с чертежей
  • бумага копировальщика
  • вид чертежной бумаги
  • копирка чертежника
  • полупрозрачная чертежная бумага
  • прозрачная бумага
  • просвечивающая бумага
  • тонкая бумага в фотоальбомах
  • тонкая прозрачная чертежная бумага
  • утонченная бумага чертежника
  • в языке - заимствование иностранного слова или выражения, являющееся точным переводом его частей, напр. impression (французское) - впечатление
  • плотная полупрозрачная бумага, удобная для перерисовывания оригинала
  • прозрачная бумага или ткань для снятия копий с чертежей и рисунков
  • слово или выражение, полученное путем буквального перевода иноязычного слова или выражения
  • сорт тонкой бумаги
  • эта прозрачная бумага стала символом штампированности мышления и действия
  • бумага - конкурентка ксерокса
  • прозрачная ткань для снятия копий
  • прозрачная бумага или ткань для снятия копий
  • слово или выражение, построенное по образцу соответствующих выражений чужого языка путем точного перевода
  • полупрозрачная бумага
  • совсем тощая бумага
  • бумага для выпечки
  • утонченная бумага
  • бумага для выкройки
  • чертежная «вуаль»
  • «холст» копировальщика
  • фр. calque - 1) особого типа прозрачная бумага для снятия копий с чертежей или рисунков, а также готовая копия на такой бумаге; 2) лингв. слово или выражение, образованное путем буквального перевода и дословно соответствующее по своему составу иноязычному.
  • Призрачная бумага или коленкор, служащие для снимания копий с чертежей или рисунков.
  • особый сорт бумаги для снимании копий с чертежей; она пропитывается маслами, которые делают ее прозрачной. Чтобы сделать второй снимок к.-н. чертежа (копию), накладывают кальку на первоначальный чертеж и затем проводят чернилами или карандашом по всем просвечивающим линиям.
  • см. Копировальная бумага.
  • франц., от calquer, калькировать. Рисунок, снятый чрез масляную бумагу.
  • в языке - заимствование иностранного слова или выражения, являющееся точным переводом его частей, напр. impression (франц.) - впечатление
  • переводная копия названия, меняющая форму названия, но не его содержание и сохраняющая его этимологию (Белгород - турецкое Аккерман; Семиречье - киргизское и казахское Джетысу; Пятигорск - тюркское Бештау)
  • слово или выражение,полученное путем буквального перевода иноязычного слова или выражения
  • способ словообразования путем заимствования и буквального перевода
  • Сорт тонкой бумаги.
  • Бумага - конкурентка ксерокса.
  • Прозрачная бумага или ткань для снятия копий.
  • Эта прозрачная бумага стала символом штампированности мышления и действия.
  • Слово или выражение, построенное по образцу соответствующих выражений чужого языка путем точного перевода.
  • Прозрачная ткань для снятия копий.

КАЛЬКА

КАЛЬКА

[фр. calque ] - 1) особого типа прозрачная бумага для снятия копий с чертежей или рисунков, а также готовая копия на такой бумаге; 2) лингв. слово или выражение, образованное путем буквального перевода и дословно соответствующее по своему составу иноязычному.

Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г. , 2006 .

КАЛЬКА

Призрачная бумага или коленкор, служащие для снимания копий с чертежей или рисунков.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н. , 1910 .

КАЛЬКА

особый сорт бумаги для снимании копий с чертежей; она пропитывается маслами, которые делают ее прозрачной. Чтобы сделать второй снимок к.-н. чертежа (копию), накладывают кальку на первоначальный чертеж и затем проводят чернилами или карандашом по всем просвечивающим линиям.

Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М. , 1907 .

КАЛЬКА

франц., от calquer , калькировать. Рисунок, снятый чрез масляную бумагу.

Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д. , 1865 .

Ка́лька

(фр. caique)

1) прозрачная высококачественная бумага или тонкая хлопчатобумажная ткань (обычно батист), пропитанная для придания прозрачности раствором жиров, смолами, воском и т. п.; примен. для снятия копий с чертежей; калькой называется также копия чертежа на таком материале;

2) лингв. слово или выражение, построенное по образцу соответствующих слов и выражений чужого языка путем точного перевода их составных частей соответствующими словами или морфемами родного языка, напр, междометие - по образцу латинского interjectio.

Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, , 2009 .

Калька

кальки, р. мн. калек, ж. [фр. calque ] (спец.). 1. только ед. Прозрачная бумага или коленкор, накладываемые на чертеж или рисунок для снятия точной копии. 2. Копия, снятая через такую бумагу. 3. перен. Слово, выражение, образованное посредством копировки того способа, которым соответствующее выражение образовано в каком-н. иностранном языке, напр. “самостоятельный” – калька немецкого selbststдndig, “междометие” – калька латинского interjectio (лингв.).

Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК» , 2007 .

Калька

и, ж. (фр. calque).
1. Прозрачная бумага или ткань для снятия копий с чертежей и рисунков. Наложить кальку на чертеж .
|| Ср. библьдрук , ватман , велень , верже , крафт , корнпапир , муар , пергамент , пергамин .
2. Копия чертежа, рисунка на такой бумаге. Рассматривать кальку .
3. лингв. Слово или выражение, образованное путем копирования морфологической структуры или смысла иноязычного слова, выражения. Слово «насекомое» - к . латинского слова «insēctum» .

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык , 1998 .


Синонимы :

Смотреть что такое "КАЛЬКА" в других словарях:

    калька - и, ж. calque m. 1. Прозрачная бумага или коленкор, накладываемые на чертеж или рисунок для снятия копии. Уш. 1934. Существует особо приготовленная бумага для калькирования. Булгаков Худ. энц. Из чего они <панталоны 1923 г.> были сшиты не… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    КАЛЬКА, кальки, род. мн. кальк, жен. (франц. caique) (спец.). 1. только ед. Прозрачная бумага или коленкор, накладываемые на чертеж или рисунок для снятия точной копии. 2. Копия, снятая через такую бумагу. 3. перен. Слово, выражение, образованное … Толковый словарь Ушакова

    Копия, заимствование Словарь русских синонимов. калька сущ., кол во синонимов: 4 бумага (80) … Словарь синонимов

    - (франц. calque) прозрачная или полупрозрачная бумага или специально обработанная ткань, используемые для копирования чертежей карандашом или тушью …

    - (семантическое заимствование) заимствование из другого языка путем буквального перевода структуры слова или словосочетания: русское впечатление из французского impression, русского целиком и полностью из немецкого im Ganzen und Vollen … Большой Энциклопедический словарь

    КАЛЬКА, и, род. мн. калек, жен. 1. Прозрачная бумага или ткань для снятия копий с чертежей и рисунков. 2. Копия чертежа, рисунка на такой бумаге. Новый район ещё в кальке (только планируется, в чертежах). 3. В языкознании: слово или выражение,… … Толковый словарь Ожегова

    Калька - тонкая, плотная ткань обычно из хлопчатобумажной или льняной пряжи, обработанная (например, раствором натуральной смолы) для получения гладкой поверхности, и более или менее прозрачная, используемая для черчения архитекторами, чертежниками и т.д … Официальная терминология

    КАЛЬКА - (от фр. calque – копия, подражание). Заимствование из другого языка путем перевода структуры слова или словосочетания. Например, русское слово «впечатление» является калькой с французского impression. Путем переноса особенностей построения фразы… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    калька - — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN tracing paper … Справочник технического переводчика

    калька - tracing paper Pauspapier 1) Прозорий папір (паперова К.) для знімання копій з креслеників, рисунків. Виготовляється для виконання графічних робіт тушшю та олівцем. Використовується також для виготовлення комп’ютер макетів друкованої продукції. 2) … Гірничий енциклопедичний словник